22:40

И вот я взялась перечитать Кастанеду в последний раз. Теперь уже с критическим отношением, выискивая моменты, где он сам себя выдаёт. Потому что это мне ясно, что книги фейк, но для общения с другими верными кастанед-овцами нужны доказательства. Начала я с самой последней книги (точнее, с 9, поскольку 10 уже не в русле первых девяти, которые я читала все скопом, и они запечатлелись у меня этаким монолитом в сознании. Эта девятая книга моя самая нелюбимая из-за бесконечных приседаний перед женским полом, но как оказалось после этого завершающего прочтения – самая нудная, скучная, нелепая и нелогичная).
Я искала не только неувязки, но и особые приёмы, установки и уловки в книгах Кастанеды. Пустым придиркам тоже есть место, но я готова спорить.

читать дальше

Комментарии
27.12.2013 в 22:55

11. Хотя большую часть времени они (неорганы) невидимы, а присутствие их проявляется в виде особого ощущения в теле человека, своего рода встряски или дрожи, которая пробивает человека до мозга костей.
И теперь каждый практикующий отслеживает у себя всяческие встряски и дрожи, твёрдо зная, что имеет дело с проявлением неоргана
12. (о неорганах)
- Они сами тебя выбрали. Когда они так поступают, это означает, что они ищут контакта. Я же говорил тебе, что между ними и магами образуются узы дружбы. Похоже, именно с такой ситуацией мы столкнулись в твоем случае. И от тебя даже не требуется функционировать в режиме запроса.
Дон Хуан и вправду сказал эту фразу: функционировать в режиме запроса?
Далее почему-то КК пришлось всё же «запрашивать» появление неорганов. И вот он бьётся с одним из них. Зачем? Речь шла о том, чтобы они перестали мешать ему сновидеть. Зачем понадобилось биться с ними? Через некоторое время неорган затих, КК «исчерпал заряд его энергии». Обычный человек исчерпал заряд вечно живущего энергетического существа.
13. Дон Хуан рассказал мне, что нагваль Себастьян был сторожем при церкви в южной Мексике примерно в начале восемнадцатого века. В своем рассказе дон Хуан обратил внимание на то, что современные маги и маги прошлого ищут и находят пристанище в таких общественных организациях как Христианская Церковь. По его мнению, благодаря своей высокой организованности маги легко становятся исполнительными служащими, и поэтому таких людей с готовностью принимают на ответственную работу в различные учреждения. Дон Хуан утверждал, что до тех пор, пока никто не знает об их сопричастности магии, отсутствие у магов идеологических симпатий помогает им зарекомендовать себя идеальными работниками
Во-первых, разве никто кроме магов не может быть исполнительным служащим? Во-вторых, это должность церковного сторожа-то – ответственная работа?
14. однажды, когда Себастьян выполнял свои обязанности церковного сторожа, в церковь вошел странный человек - старый индеец, выглядевший совсем больным. Ослабевшим голосом он сказал Себастьяну, что ему нужна помощь. Нагваль решил, что индеец хочет увидеться с приходским священником, но мужчина обратился к нагвалю, и казалось, что ему с трудом дается каждое слово. Резко и прямо он сказал ему, что он знает, что Себастьян - не просто маг, но и нагваль.
Сперва ему с трудом даётся каждое слово, через секунду он уже вещает резко и прямо. Тщательнее надо редактировать свои работы.
Старый индеец в конце 18 века в церкви – страннее некуда.
Что действительно странно – как нагваль не сумел «увидеть», что перед ним не просто старый индеец.
Индеец требует у Себастьяна энергию, тот отказывается. Старик рассердился и пригрозил Себастьяну выдать его вместе с учениками церковным властям, если он не согласится выполнить его просьбу… Такую угрозу нельзя было не принять всерьез; и нагваль, и его последователи действительно оказались в смертельной опасности.
Судя по всему, Себастьян был никудышним магом и нагвалем, если ему мог угрожать умирающий от бессилия старик. Лень было Кастанеде придумывать отдельное приключение для этого случая.
Дон Хуан не потрудился объяснить, что же было дальше в этой истории, но у меня осталось странное ощущение ее подлинности, которое взволновало меня больше, чем я мог когда-либо вообразить.
Пустая фраза. Странное ощущение подлинности это безусловно доказательство. Взволновало больше, чем он когда-либо мог вообразить, что оно его взволнует? А он знал, что у него будет это ощущение, и воображал, как именно оно его взволнует? Или имелось ввиду, что раньше всё, что говорил ему ДХ не волновало его так сильно? Я останавливаюсь на этом так дотошно потому что в этой фразе есть отсылка к безмолвному знанию, которое «не даёт ошибаться» и ответственно за все прозрения, и также эта фраза (вкупе с великим множеством ей подобных в книгах КК) убеждает читателей верить и своим «прозрениям»
15. И дальше про арендатора
- Откуда ты знаешь, что он говорил правду? - спросил я.
Дон Хуан покачал головой как-то удивленно, почти с отвращением.
- После того, как столкнешься лицом к лицу с непостижимым, неизвестным тебе, где-то там, - сказал он, показывая вокруг себя, - перестаешь носиться с мелочной ложью. Мелочная ложь - это удел тех, кто никогда не заглянул в потустороннее, которое ожидает нас.

Неоспоримое доказательство правдивости слов говорящего. Любой шарлатан от религии и эзотерики может взять её на вооружение. На поклонников действует неотразимо.
Это пафосное рассуждение не мешало КК постоянно мелко лгать всем своим близким.
- Что ждет нас там, дон Хуан?
Кажущийся безобидным, его ответ привел меня в такой ужас, которого не вызвало бы во мне даже описание самой страшной вещи.
- Нечто абсолютно безличностное, - сказал он.

Какой впечатлительный Карлитос! Каждое новое слово ДХ потрясает и ужасает его сильнее предыдущего. А делается это затем, чтобы придать бессмысленному ответу ДХ вес и значение в глазах паствы. Как бывшая представительница пасомых, могу сказать, что я думала в момент прочтения – КК ощутил всеми фибрами души то безличностное, что ждёт нас там, и на личном опыте знал, что это, потому так ужаснулся.
16. Стр. 42. Меньше всего на свете мне хотелось начинать разговор с бестелесным голосом, поэтому я вскочил на ноги и начал бегать по дому в поисках того, кто мог бы произнести эти слова. Я решил, что начинаю сходить с ума. Ко всем моим волнениям не хватало только этого.
Лажа. Любой человек решил бы, услышав голос у своего уха, что он задремал, и ему это приснилось, бегать же по дому в поисках того, кто только что был за твоей спиной, а потом таинственным образом спрятался в шкафу или в другой комнате, могут только персонажи мультиков. Или КК не в состоянии определить, рядом с ним прозвучал голос, или далеко, а также не в состоянии понять простой вещи – чтобы ответить ему, надо было слышать вопрос в его голове. Сделать такое мог только маг (как и спрятаться так, что его не найдёшь, но этот вариант не прозвучал)
17. - У магов прошлого возникли неприятности потому, что хотя они и достигли великолепных успехов в изучении магии, но при этом они руководствовались низменными эгоистическими побуждениями, - продолжал дон Хуан. - Неорганические существа стали их наставниками, и с помощью изощренных средств они обучили старых магов множеству чудес. Следуя примеру своих наставников, старые маги начали шаг за шагом овладевать их искусством, повторяя их действия, но не изменяя своей эгоистической ориентации.
Как это мило – обвинять магов древности в эгоизме, как будто маги линии ДХ не заинтересованы исключительно в собственных выгодах – в полной свободе. Ради которой, на минуточку, можно попытаться убить своего сына, для возвращения потраченной при его рождении энергии, или отвергнуть своих дочерей.
18. - Сны анализируют в поисках смысла, их считают плохими предзнаменованиями, но никто не видит, что события, происходящие в них, так же реальны, как и наш обыденный мир.
И ведь не поспоришь. Сны и всё, что в них происходит, так же реальны, как и фантазии, полёт воображения, бред, мысли, галлюцинации и обдумывание идей – и всё это продукты деятельности мозга. Если кто-то видит, что гуляет по луне – это правда, он действительно это видит.
19. Он повторил снова, что искусство сновидения означает умение управлять смещением точки сборки. Затем он определил искусство сталкинга как умение фиксировать точку сборки в том месте, куда ее необходимо сместить.
Это несколько противоречит тому, что сказано в книге 7 (глава 10) Он сказал, что видящие согласны в том, что сновидение — это контролирование естественного сдвига, которому подвержена точка сборки во сне. Он подчеркнул, что контроль этого сдвига ни в коей мере не означает направления его, а просто удержание точки сборки в положении, в которое она естественно приходит во сне — труднейший маневр.
То есть именно сновидение это удерживание точки сборки в новом месте.

А вот свидетельство того, что и со сталкингом он налажал. Он сказал, что я могу теперь понять, что именно намерение сдвинуть точку сборки заставило новых видящих обратить особое внимание на взаимодействие с мелочными тиранами. Мелочные тираны заставляют видящих использовать искусство следопыта, а это действие позволяет видящему сдвинуть точку сборки. То есть сталкинг это искусство сдвигания точки сборки, а вовсе не фиксации её в новом положении. И это противоречие проходит через все книги после 7-й и все лекции. Я заметила это сразу, но списала на проблемы перевода.
27.12.2013 в 22:55

20. Стр 52
- Для магов, практикующих сновидение в наши дни, это сновидение является свободой достичь миров, не укладывающихся ни в какое воображение.
- Но зачем их достигать?
- Ты уже спрашивал меня сегодня об этом. Ты рассуждаешь, как настоящий купец. "Это опасно? - спрашиваешь ты. - На сколько процентов увеличиться сумма моего вклада? Будет ли так лучше для меня? " На эти вопросы невозможно ответить. Ум купца настроен на подсчет прибылей. Но свобода не может основываться на вкладах и доходах от них. Свобода - это приключение, которому нет конца, в котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь, во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.

Прямое обесценивание опыта обычного человека, его «мыслей и чувств» на фоне пафосного «чего-то превыше». Разве КК говорил о выгоде или пользе? Совершенно практичный интерес «для чего» интерпретирован доном Хуаном как стремление везде получать выгоду.
- Я спрашивал, имея в виду другое, дон Хуан. Я хотел узнать, что может вынудить такого никудышного бездельника как я, достичь этого всего?
- Поиск свободы - это единственная побуждающая сила, которую я знаю. Это свобода улететь внезапно в бесконечность, которая где-то там. Это свобода умереть, исчезнуть навсегда. Это свобода быть подобным пламени свечи, которая остается неугасимой в мире, озаряемом светом миллиардов великолепных звезд, остается неугасимой потому, что никогда не считает себя чем-то большим, чем есть на самом деле, - всего лишь свечой.

Это прямое указание на то, что должно считаться главной ценностью учения. Адепту приходится приложить немало усилий, чтобы найти в серой жизни что-то, что может оказаться значительнее столь возвышенного описания свободы. Особенно если адепт молодая студентка, которая чувствует себя в рабстве у своей учёбы и социальных устоев.
Ну и очередное самоуничижение КК показательно. Вот так и должен ощущать себя адепт - никудышним бездельником.
28.12.2013 в 21:36

21. - То, о чем я говорю, представляет собой миры, подобные нашему. Целые вселенные с бесконечными пространствами.
- Где находятся все эти миры, дон Хуан? В различных положениях точки сборки?
- Правильно. В различных положениях точки сборки, но эти положения доступны для магов вследствие движения точки сборки, а не ее сдвига.

Довольно занятное упущение. Другие миры существуют в других положениях точки сборки, и, чтобы попасть в них, надо закрепить точку сборки в другом положении. Но разве при этом не изменится внешний вид самого практикующего? Ведь фиксация точки сборки в другом месте меняет облик, может изменить пол и возраст, превратить человека в зверя, в невиданное чудовище. Получается, каждое смещение ТС для собирания других миров автоматически превращает мага (предположительно) в жителя того мира?

Вот и подтверждение моих слов стр 66: Мы представляем собой энергию, которая принимает соответствующую форму и находится в нужном месте благодаря фиксации точки сборки в некотором определенном месте. Если это ее положение изменяется, то и форма, и местонахождение энергии изменяются соответственно. Для этого неорганическим существам нужно лишь поместить нашу точку сборки в необходимое место, и мы сразу превращаемся в пулю, ботинок, шляпу или все что угодно
22. - Чтобы в совершенстве овладеть сновидением, тебе прежде всего следует прекратить внутренний диалог, - сказал мне однажды эмиссар (неорганическое существо во сне). - Для того, чтобы достичь успеха в прекращении диалога, держи между пальцами несколько кристаллов кварца длиной два или три дюйма или несколько тонких отшлифованных речных камушков. Согни чуть-чуть пальцы и зажми кристаллы или гальку между ними.

Забыл что ли Карлос, что эти наставления давал ему дон Хуан в одной из первых книг?

- Если ты засыпаешь в состоянии полного спокойствия, это гарантирует тебе идеальное вхождение в сновидение, - сказал однажды голос эмиссара, - это способствует также развитию внимания в сновидении.
Не в состоянии полного спокойствия заснуть вообще невозможно, если речь не об экстремальной ситуации. Фраза попросту не имеет смысла.

23. - Сновидящий, должен носить золотое кольцо, - сказал мне эмиссар в другой раз. - Лучше, чтобы оно было чуточку тесным для пальца.
Объяснение эмиссара в связи с этим сводилось к тому, что кольцо служит в качестве моста для возвращения обратно на поверхность обычного мира из сновидения или погружения из состояния нормального сознания в мир неорганических существ.
- Как работает этот мост? - спросил я, не понимая, что подразумевает аналогия с мостом, которой воспользовался эмиссар.
- Мост получается там, где палец соприкасается с кольцом, - сказал эмиссар. - Если сновидящий приходит в мой мир, имея на пальце кольцо, оно привлекает и сохраняет энергию моего мира; в случае необходимости кольцо отдает ее в палец пришедшего, и эта энергия возвращает сновидящего обратно в его мир.

Получается, сновидящий переходит в мир неорганов, каким-то образом смещая точку сборки не только свою, но и золотого кольца? Но раньше речь шла, что ТС бывает только у живых существ. Допустим, что камни, минералы тоже своего рода живые, и у золота может быть ТС, тогда она должна быть у кровати, где лежит сновидящий, у его пижамы, зубных коронок и пломб и других предметов. Почему тогда эти предметы не могут использоваться в качестве моста? Может, потому что золотое кольцо – лучше звучит? Можно предположить, что золотое кольцо это уловка, о которой сновидящий будет помнить, потому что это не обычная одежда или мебель, но тогда золотое кольцо вовсе не переносится в другой мир (иначе придётся признать наличие у него, и других предметов, точки сборки), а если его нет в другом мире, как в него сохраняет энергию другого мира?

24. В ходе одного из последующих занятий эмиссар сообщил, что наша кожа является органом, идеально подходящим для передачи энергетических волн обычного мира в мир неорганических существ, и наоборот. Он посоветовал мне следить за тем, чтобы моя кожа была прохладной, чистой и не жирной. Он также порекомендовал сновидящим носить тугой пояс, повязку на голове или ожерелье, чтобы создать давление в точках кожи, служащих центрами обмена энергией. Эмиссар также объяснил, что в обычном состоянии кожа автоматически предотвращает выход энергии из тела, и что если мы хотим не только сохранять энергию, но и переводить ее из одного мира в другой, мы должны громко выразить в сновидении соответствующее намерение.
С большим трудом могу понять, о чём речь. Кожа, что, антенна? Почему именно кожа? Почему обмен не происходит непосредственно между энергетическим телом человека и самой энергетической сущностью? Интересно, как теплота кожи, грязь и жир на ней могут воспрепятствовать прохождению энергии? Какое давление может создать ожерелье? Кстати, когда я концентрировала внимание на матке, держа на ней подушку с солью, у меня начались сильные боли. Тугой пояс ночью, во время сна, это ж неприятно и опасно.
Зачем, если мы хотим сохранять энергию, мы должны хотеть переводить её из одного мира в другой, для чего вообще отдавать свою энергию в другой мир?
25. Однажды эмиссар сделал мне настоящий подарок. Он сказал, что для обеспечения живости, и точности работы внимания сновидения нам следует черпать его из области, которая находится у нас во рту непосредственно за нёбом. В этом месте у всех людей располагается огромный резервуар внимания. Эмиссар специально порекомендовал научиться прижимать в сновидении кончик языка к нёбу. Он сказал, что это более сложная задача, чем нахождение рук во сне. Но решив эту задачу, сновидящий достигает удивительных результатов в смысле контроля внимания сновидения.
Понятно, что адепты, формируя намерение сновидения, будут пытаться удерживать кончик языка за нёбом при засыпании. Если так далеко заводить язык во время засыпания, недолго подавиться. Зачем КК даёт такие странные и опасные советы? Это что, его врождённая зловредность?
26. Мне потребовалось приложить много усилий, чтобы начать чувствовать в состоянии сновидения кончик языка, прижимающийся к нёбу. Как только я научился этому, мое внимание сновидения зажило своей собственной жизнью я стало, может быть, лучше, чем мое обычное внимание в нашем мире.
Очень интересно, как сочетались его удивительные путешествия по мирам неорганов во снах, которые были невероятно яркими и чёткими, с тем, что в это же время он учился (но ещё не умел) удерживать язык на нёбе.
Ему потребовалось невероятно много времени, чтобы увидеть свои руки во сне, невероятно много времени, чтобы научиться менять картины сновидения, столько же много времени, чтобы научиться распознавать энергию эмиссара, ещё столько же, чтобы научиться удерживать язык на нёбе.
Я поняла, для чего добавляются эти приёмы. Это всё новые косточки для того, чтобы адептам было чего погрызть. То есть, начать опробовать на практике, списывая неудачи на то, что раньше они этих приёмов не знали, но вот теперь у них всё получится.
27. В их мире, который был реален для меня, я чувствовал себя пузырьком энергии. Поэтому я мог со свистом носиться в тоннелях, как бы летая со скоростью света, или ползать по их стенам, как насекомое. Когда я летел, голос сообщал мне не бессистемную, но вполне последовательную информацию о деталях стен, на которых я останавливал свое внимание. Эти детали представляли собой изощренные выпуклости, напоминающие шрифт для слепых. Когда же я ползал по стенкам, я мог видеть те же самые их особенности с большей ясностью и слышать тот же голос, на этот раз объясняющий мне все более подробно.
Интересно, что серьёзного и интересного можно было так скурпулёзно рассказывать о деталях стен? Почему ничего ни слова о том, что было рассказано?
28. Раньше я находился в затруднительном положении в связи с тем, что одновременно серьезно верил в возможность подтвердить существование неорганических существ и в то же время был убежден, что это - всего лишь сон.
Опять лукавство. Сотни раз совершает одно и то же непрерывающееся, неизменное путешествие, и до сих пор якобы думает, что это всего лишь сон.
С этого дня я восхищаюсь знаниями, независимо от их логичности и практической значимости, а также, что важнее всего, независимо от моих личных предпочтений.
Как же ты тогда узнаешь, что знание, а что заблуждение?
- Неорганические существа окутывают себя тайной, тьмой. Подумай об их мире: он остается неподвижным, постоянно притягивая нас к себе, как свет или огонь привлекает мошкару.
Неправда. А почему тогда эмиссар рассказывал Кастанеде всё по первому требованию или вообще без требования? Плохо отредактировано?
29. - Тот мир так же реален, как и наш. Маги прошлого описывали мир неорганических существ как пузырь с углублениями и порами, плавающий в некотором темном пространстве. Они изображали неорганические существа в виде пустотелых палочек, связанных вместе, как клетки наших тел. Маги, жившие когда-то, называли это громадное хитросплетение лабиринтом светотени.
Забыл уже, что миров неорганов как бы не сорок штук? И во всех пузыри с палочками?
30. С дальнейшей практикой моя способность управлять намерением при путешествии в мир неорганических существ чрезвычайно развилась.
Потрясающее достижение, без сарказма. Но почему, обладая такими возможностями в сновидении Кастанеда только и смог создать, что психокульт ради личного обогащения? Ведь это ж практически всемогущество, такая способность к Намерению. Фактически, Намерение делает человека равным богу (Намерение мага приравнивается к Намерению (Командам) Орла). Он с такими способностями мог мир перевернуть, а сделал не больше, чем Хаббард, Ошо и иже с ними.
Где-то Дон Хуан назвал магов своей линии сильнейшими людьми на планете. Вот я и думаю, им на момент, когда это говорилось, было под 80 лет, значит во времена второй мировой было около 50, они уже тогда были супермагами. Почему они никак не пытались помочь людям в концлагерях, или запертым в горящих домах целыми деревнями? Даже если эти маги существовали, то грош цена им и их знаниям, потому что они бесполезны.
28.12.2013 в 21:49

31. просчет нагваля Розендо состоял в его предположении, что неорганические существа нисколечко не интересуются женщинами. Его точка зрения была правильной и основывалась на знании магов о том, что вселенная по своей природе соответствует преимущественно женскому началу, и что мужское начало, проистекающее из женского, имеется в незначительном количестве и поэтому является объектом зависти.
Очень любопытный момент. Если маги умели менять пол, поворачивая свою точку сборки светящейся частью наружу, чтобы стать женщинами, или внутрь, чтобы стать мужчинами, то почему того же не могли сделать неорганы, раз уж так завидовали мужской энергии? Разве они не могли повернуть свои точки сборки и превратиться в мужчин, раз уж мужская энергия происходит из женской, и так легко сменить пол?

Дон Хуан отклонился от темы и объяснил, что, вероятно, неоправданное господство мужчин на нашей планете связано как-то с этой нехваткой мужского начала.
Безусловно, ДХ тоже феминист. Кстати, феминистичность историй Кастанеды началась далеко не с первых книг. Возможно, изобилие феминисток в женских студенческих коллективах, в среде которых бывал КК, откуда и вербовал своих последовательниц, привнесло в его книги чёткую феминистскую позицию.
32.

Интересно, зачем магу потребовалось переводить учеников во второе внимание с помощью лазутчика? ДХ без малейших проблем переводит туда Кастанеду, просто ударяя по спине.
33. Восприятие моего повседневного мира было иным, - поскольку мое осознание фиксировано на нем вместе с осознанием огромного числа существ, мне подобных, и все мы вместе удерживаем свой мой мир на месте с помощью своего намерения.
Случилось мне пообщаться с одним из носителей эзотерического мировоззрения. Он считал, что мир меняется, когда меняется восприятие его людьми. Например, когда придумали бозон Хиггса, его нашли, потому что он начал существовать благодаря Намерению людей, придумавших его. Я пошла дальше и спросила, был ли раньше мир с землёй в центре вселенной и вращающимся вокруг неё солнцем, а ещё раньше – плоскостью на спинах китов. Ответ был – да. Но не было ответа насчёт того, что и сейчас есть люди, считающие землю плоскостью или центром вселенной, но она всё же круглая и вращается вокруг солнца, как же получается, что воплотилось это намерение, а намерение тех, кто считает землю плоскостью и центром – нет. Ответа не получила.
34. В этот момент у меня возникла мысль: служение мне полностью чуждо моему темпераменту. Я никогда не одобрял ни слуг, ни тех, кому они служат.
Это не помешало Карлитосу окружить себя служанками и рабынями на старости лет.
35. ДХ: - Ты знаешь об этом мире то, что никто из нас не может даже вообразить. Лично я никогда не слыхал о мире теней, как и нагваль Хулиан или нагваль Элиас, несмотря на то, что он долго пробыл в мире неорганических существ.
Довольно странно, ведь не так давно эмиссар из этого самого мира теней говорил следующее:
- Сновидение - это колесница, которая доставляет сновидящих в этот мир, - сказал эмиссар, - и каждый маг знает о сновидениях, поскольку этому научили его мы. Наш мир связан с вашим дверью, которая называется сновидением.
При этом и он сам, и ДХ подчёркивали неоднократно, что неорганы не способны лгать:
- Спроси эмиссара. Ты же знаешь, неорганические существа не лгут.
36. ДХ - Неорганические существа схватили тебя полностью. Сначала они забрали в свой мир твое энергетическое тело, когда ты следовал за одним из лазутчиков, а затем - и твое физическое тело.
Друзья дона Хуана, видимо, были шокированы этим. Один из них спросил его, могут ли неорганические существа похитить любого. Дон Хуан ответил, что, конечно, могут. Он напомнил, что нагваля Элиаса тоже забирали в ту вселенную, хотя он определенно не хотел туда идти.

Неужели маги партии ДХ, такие великолепные, не знают таких простых вещей, тем более истории своих же предшественников?
37. Суматоху, которую вызвала эта сцена у соратников дона Хуана, невозможно описать. Они потеряли все свое самообладание. Очевидно, все они видели, как за нагвалем из комнаты вышла маленькая девочка.
Даже когда я была ещё верной последовательницей, я не могла понять этого ажиотажа и причин терять свою хвалённую безупречность. Разве каждый из них не обладает удивительными способностями? Разве КК и ДХ как-то не вытаскивали неоргана из воды в зеркале? А до этого ДХ рассказывал, как ездил в транспорте, отслеживая союзников. И Хенаро видел толпы неорганов, заплутав на пути к Икстлану. Почему вдруг такое безумие от того, что очередной неорган воплотился в виде девочки. И странно, если она уже воплотилась, зачем же ей потребовалось снова развоплощаться и рожаться у Кэрол Тиггс.
Из рассказов о семинарах: Все Чакмулы чувствуют, что Голубой Лазутчик - существо "чужое". Найи сказала, что Голубой Лазутчик является "любовью всей ее жизни, человеком и не человеком одновременно." По ее описанию, Голубой Лазутчик "сияющая, легкая, стройная, божественная и прелестная. У нее сияющие голубые глаза, ее уши слышат всё, одевается она безукоризненно, но непредсказуемо. Она прекрасно разбирается в изысканных ресторанах, музыке, одежде и антиквариате. Она видит суть вещей, умеет раскрыть ваши самые глубокие секреты и сокровенные желания. Она превосходно имитирует Нелиду [не уверен, что правильно записал имя], а также прекрасно готовит."

Ну ни диво ли, чужое существо воплотилось в мечту шовиниста – абсолютно прекрасную и удобную женщину.
Они утверждали, что могут быть сотни, даже тысячи случаев, когда чужая энергия проскальзывает незамеченной через естественные барьеры в наш обычный человеческий мир, но что в истории их традиции ни разу не упоминалось о событиях подобной природы. Что их больше всего беспокоило, - так это то, что о подобном не упоминалось в магических историях.
Ну брехня ж. Пару глав назад КК в реальном мире сражался с неорганом, который и стал доставлять его в мир теней.
38. Как-то дон Хуан сравнивал свою и мою реакции на то, что больше всего стесняет нас в мире магов. Он говорил, и из его уст это прозвучало как жалоба, что хотя он желал этого и неоднократно пытался, но так никогда и не смог возбуждать в людях такое чувство любви, которое возбуждал в других его учитель, нагваль Хулиан.
- Для меня важнее всего было понять и признать, - чего я от тебя совсем не скрываю, - одно: я не обладаю от природы даром вызывать слепую и безоглядную любовь. Ну что ж!

Минуточку, это тот же ДХ, что и в первых восьми книгах? Отрешённый, не зависящий от суждений, уничтоживший свою личность и историю?
39. - Присущей тебе основной особенностью характера такого рода является то, - продолжал он, - что ты не можешь вынести любого рода ограничения, и для того, чтобы их разрушить, ты готов отдать свою жизнь.
Ну, сам себя не похвалишь… Немного не согласуется это с бешеной гомофобией КК.
40. Затем он начал самую странную экскурсию по музею, которую я когда-либо совершал. Он ходил по залу и объяснял удивительные особенности каждого из больших экспонатов. Он утверждал, что каждый предмет в зале, найденный археологами, был записью, преднамеренно оставленной людьми древности, записью, которую дон Хуан, будучи магом, читал мне, словно книгу.
Разумеется, никаких подробностей об этих невероятных экспонатах, не дано. Нам главное знать, что это странная экскурсия, и что у экспонатов есть удивительные особенности.
28.12.2013 в 21:56

41. Он объяснил, что при перепросмотре событие реконструируется фрагмент за фрагментом, начиная с припоминания внешних деталей, затем переходя к личности того, с кем я имел дело, и заканчивая обращением к себе, исследованием своих чувств.
А раньше говорилось о том, что надо сперва вспомнить весь прошедший день, затем предыдущий, затем пред-предыдущий и так задом наперёд до рождения.
42. - Задача о том, как с одной стороны невозможно, а с другой - как это легко, - двигать энергетическое тело. Ты пытаешься делать это так, будто находишься в обыденном мире. Мы тратим так много времени и усилий, чтобы научиться ходить, что верим в необходимость так же постепенно обучать умению ходить наше энергетическое тело. Но нет причин, по которым это следовало бы делать так, кроме той, что такое передвижение - самое понятное для нашего ума.
Даже ребёнок знает, что вне тела человек является бестелесной сущностью и может летать, как заблагорассудится. Но не Карлос. У него ж воображения ну ни на грош. Не говоря уже о том, что человек не помнит, как учился ходить в младенчестве.
43. Довольно странно Кастанеда описывает свои астральные опыты. То он вдруг просто увидел себя во сне и стал ночи напролет лицезреть себя, потом двигаться и так далее. В другом случае он описывал отделение тела подробно, после щелчка, через темень. В третьих случаях его дубль также почему-то именуется «нагваль», и по идее у не-нагвалей его быть не может.
44. - При помощи намерения маг смещает свою точку сборки, фиксирует ее он также с помощью намерения.
В другом месте ДХ говорит, что маг смещает точку сборки с помощью намерения, но фиксирует её воля.
45. После месяцев упорных, но неудачных попыток я сдался.
- Знаешь, я на самом деле верил, что смогу сделать это, - сказал я дону Хуану сразу же, как только вошел в его дом. - Боюсь, я сейчас страдаю от своей самовлюбленности более, чем когда-либо.
- На самом деле это не так, - сказал он с улыбкой. - Случилось так, что ты снова запутался в своем обычном неправильном понимании терминов. Ты стремишься найти нужное место так, будто ищешь потерянные ключи от машины. Затем ты хочешь привязать к нему свою точку сборки так, как завязывают шнурки.

Несколько месяцев КК пытался сделать нечто, потом пришёл и с порога начался этот разговор. ДХ не переводил его в повышенное внимание. Значит, все эти месяцы КК был в нём? Раз о точке сборки и данном задании для сновидений он знает только в состоянии второго внимания. После перехода в обычное состояние осознания КК воспринимал время, когда он был во втором внимании, как провалы в памяти. Неужели многомесячные провалы в памяти никак его не настораживали, что он даже не обращал на них внимания и не интересовался, что с ним? Во всяком случае, в 5 и 6 книге (когда он только узнал о возможности перехода в повышенное внимание) ничего о многомесячных амнезиях не сказано.
46. - Это значит, что твои сны до сих пор были обычными снами; в них ты встречался с иллюзорными проекциями, образами, которые существуют только в твоем внимании сновидения.
ДХ говорит это Кастанеде уже после того, как тот побывал в мире теней и притащил оттуда Голубого Лазутчика. Так то были просто иллюзорные проекции?
47. Аквариум излучал слабое зеленоватое сияние, а затем превратился в большой сюрреалистический портрет женщины в драгоценных украшениях
…Дон Хуан объяснял, что в своем сновидении я видел настоящую вазу, а затем мое внимание переместилось на огромное расстояние, чтобы видеть сюрреалистическое изображение женщины с драгоценностями.

Так ваза или аквариум превращались в женщину с драгоценностями? Лучше надо редактировать, тщательнее, епта.
48. - Мир похож на луковицу своими многими уровнями. Тот мир, который мы знаем - это лишь один из многих. Иногда мы пересекаем границы и выходим в другие плоскости, другие миры, очень похожие на наш, но не совпадающие с ним. И ты случайно сам вошел в один такой мир.
- Как оказался возможным переход, о котором ты говоришь, дон Хуан?
- Это бессмысленный вопрос, потому что на него нельзя ответить.

Что-что? Как это нельзя ответить? А движение точки сборки, смещение восприятия и освещение других волокон?
49. - Твои затруднения - в твоем скептицизме. Я был точно таким, как ты. Наш скептицизм не позволяет нам глубоко изменить понимание мира. И еще он вынуждает нас считать, что мы всегда правы.
Да, об этом нужно иногда (почаще) напоминать, не то адепты начнут придираться к нестыковкам.
50. - Предлагаю тебе выполнять одно бессмысленное действие, которое поможет событиям принять другой оборот, - сказал он. - Постоянно повторяй про себя, что суть магии - в тайне точки сборки. Если ты достаточно долго будешь это повторять про себя, какая-то незримая сила возьмет верх и вызовет в тебе нужные изменения.
Как только ДХ сказал это, КК вышел из второго внимания. Каким же образом он мог выполнять задание, которое дано ему во втором внимании, и о котором в обычном состоянии он и понятия не имеет? Тем более, что в первом внимании он даже не знаком с термином Точка сборки.
Я уехал домой и в течение почти года добросовестно и регулярно повторял то, что дон Хуан просил меня произносить.
Год он находился в состоянии повышенного внимания?
Вот кстати об этом с предпоследней страницы: - Невозможно представить, что ты был во втором внимании девять дней, - продолжал дон Хуан

28.12.2013 в 22:11

51. Затем он отметил, что люди былых времен обладали очень реалистичным восприятием и осознанием мира. Потому что их видение проистекало из их наблюдений окружающей вселенной. Современные люди, в отличие от них, обладают до абсурдности нереалистичным восприятием и осознанием, потому что их взгляды основываются на их наблюдении общественных закономерностей и претворении их в жизнь.
Наверное, поэтому люди былых времён приносили жертвы своим богам тысячами за год.
Современные люди конечно никак не наблюдают окружающую вселенную.
52. Если мы хотим видеть неорганические существа, лазутчик сопровождает нас туда. Ведь никто, я подчеркиваю - никто не может сам путешествовать в их мир.
- А почему это так, дон Хуан?
- Их мир плотно закрыт. Никто не может войти туда или выйти оттуда без их разрешения.

Довольно странно, разве попасть в другой мир не означает переместить точку сборки в другое положение, где она соберёт нужные эманации? Как жители того мира могут запретить точке сборки мага попасть в то положение, в каком эти маги окажутся в этом запретном мире?
53. - Энергия, необходимая для перемещения точки сборки мага, находится в мире неорганических существ, - сказал он, будто желая поскорее отделаться от этого.
- Это истина, - продолжал дон Хуан, - и наследие, доставшееся нам от магов прошлого.

Но ведь разве не для освобождения энергии маги занимаются перепросмотром, сталкингом? Разве не для этого отказываются от привычек, ведь на их поддержание расходуется энергия. Также встречала утверждение, что энергия человека дана ему от рождения, и больше нигде её взять нельзя, разве что перераспределять ту, что имеется. И разве не намерение сдвигает точку сборки?
Стр. 23. Когда я потребовал, чтобы дон Хуан выразился яснее, он добавил, что каждый человек обладает определенным количеством изначальной энергии. Это количество - вся энергия, которая у нас есть. И всю ее мы используем для того, чтобы воспринимать столь поглощающий нас обычный мир и справляться с возникающими в нем проблемами. Несколько раз он с нажимом повторил, что больше нам взять энергию неоткуда, поскольку вся имеющаяся у нас энергия уже задействована, ни капли ее не остается на экстраординарное восприятие, каковым, в частности, является сновидение
54. - Что конкретно мы должны делать для того, чтобы оказаться в этом другом мире? - спросила Кэрол.
Ее вопрос напугал меня чуть ли не до смерти; ведь я считал, что она в курсе всего происходящего.
Я бы отдал все что угодно, лишь бы дон Хуан продолжал рассказывать.

Какой впечатлительный Карлитос! То его пугает до полусмерти, за это он готов что угодно отдать. Нехитрый способ нагнести обстановку и невыигрышным эпизодам придать вес и значимость, вместо того чтобы придумывать что-то захватывающее.
Почему-то этот магический прием пугал меня больше, чем все то, что я выполнял по сей день.
Неужели? Сильнее страха во время вытаскивания неоргана из зеркала? Даже сильнее страха при фразе ДХ о том, что в мире неорганов нас ждёт что-то совершенно безличностное?
Этот отрывок и цитата парой страниц выше – капля в море того, как КК описывает свой ужас, смятение, потрясение и т.д. от разных фраз ДХ.
55. Описание мира, куда КК попал с Кэрол Тиггс. Ещё до этого он рассуждает о шепелявом голосе Кэрол, который его раздражает, но К счастью, в эту ночь я едва ли способен был слышать, как она шепелявит. Однако на следующей же странице он трижды упоминает шепелявенье во время путешествия в другой мир.
Сперва КК детально описывает обстановку комнаты, где они оказались, но спустя пару минут лишь смутно видит что-то вроде мешков.
После путешествия они рассказали ДХ о том, что было в их сне.
- То, что вы сделали, было едва ли не самой опасной вещью, которую можно себе вообразить, - сказал он.
ДХ так же склонен к экзальтации, как и его создатель (ученик).
56. ДХ после путешествия Карлоса и Кэрол в мир-спальню: - Неорганические существа завлекали их в миры, из которых маги не смогли вернуться. Мне следовало бы предвидеть это, но я даже не догадывался, что неорганические существа могут проявить свою сущность, устраивая вам такую ловушку
[/B
]Безупречный видящий маг не оказался способен предвидеть? На что ему тогда виденье. Не догадывался, что вероломные неорганы, уже сотни раз подводившие других магов, устроят ловушку? ДХ какой-то недалёкий.
[B]По его словам, вследствие того, что мы перенеслись в другой мир вместе с физическими телами, фиксация наших точек сборки на том положении, в которое ее установили неорганические существа, была такой прочной, что это создало нечто типа тумана, сделавшего недоступным память о мире, из которого мы пришли. Он прибавил, что обычным следствием такой неподвижности является невозможность возврата точки сборки в ее исходное положение, что и происходило с магами прошлого.

Абсолютно полная невозможность? А как же тогда смещение ТС, которым по идее эти маги владеют, раз уж попали в другой мир? Они утрачивают эту способность, что ли?
57. ДХ ведёт КК знакомиться с Арендатором. За время нашего знакомства с доном Хуаном так страшно мне было всего несколько раз. Я оцепенел. Когда я все-таки встал, все мое тело дрожало. Живот стянуло в узел. Однако я молча пошел за ним в сторону церкви; колени дрожали и ноги буквально подгибались на каждом шагу. К тому времени, когда мы прошли квартал от площади и подошли к сломленным из известняка ступеням, ведущим в церковь, я был близок к обмороку. Для поддержки дон Хуан был вынужден обхватить меня за плечи.

А ведь ничего особо жуткого в Арендаторе не было, разве что он жил тысячи лет. И всегда был доброжелателен к магам этой линии. Не вижу причин ужаса, охватившего КК. А уж как беднягу колбасит от того, что арендатор оказался женщиной.
- Откуда такая реакция непримиримости? - спросил он (ДХ), улыбаясь.
Мне тоже интересно. Откуда у воина, стремящегося к свободе от суждений, избавляющегося от личности, не терпящего никаких ограничений, вдруг такое отвращение к женщине, которая может в чём-то быть мужчиной (или наоборот) как у заправского гомофоба и ярого сторонника патриархальности. При всей прочей феминистичности-то...
- Я думаю, что это претит моей сущности, - предположил я. И именно это я и имел в виду. Мысль о том, что женщина в церкви была мужчиной, вызывала во мне отвращение.
В моей голове вертелась мысль: возможно, арендатор - просто травести.

При том, как много лесбиянских мотивов в книгах «ведьм», просто удивляет такое подчёркивание отвращения к тому, кто может считаться геем или трансженщиной. Видимо, КК пересилил себя в том, как он относится к проявлениям женской сексуальности, но не способен ничего сделать с собой, когда речь заходит о мужской. В одном интервью он высказался насчёт мужчин-танцоров, что мужской стриптиз не имеет права на существование. Да уж, никаких ограничений.
- Такая возможность слишком земная, - сказал он (ДХ). - Может быть, твои прежние друзья могли делать такое. Твои теперешние друзья более изобретательны и менее склонны к мастурбации. Я повторяю - это существо в церкви - женщина. Это "она". И у нее есть все органы и атрибуты женщины.
При чём тут вообще мастурбация? Странно, что в данной ситуации ДХ употребил именно это слово. Он видимо «считает» (а точнее считает КК), что мужчина, переодеваясь женщиной, занят мастурбацией?
Далее описывается жуткий ужас КК перед Арендатором, и объяснение этого.
Дон Хуан стал спокойно повторять мне все, что уже рассказал о бросившем вызов смерти. По мере того как он говорил, я понял, что мое замешательство отчасти является результатом его манеры использовать слова. Он переводил "бросивший вызов смерти" на испанский как el desafiante de la muerte, и "арендатор" как el inquilino, причем оба автоматически указывали на то, что речь идет о женщине. Но описывая взаимоотношения между арендатором и нагвалями своей линии, дон Хуан продолжал путать мужской и женский род в испанском языке, вызывая у меня чувство замешательства.

Такой панический страх вызван всего лишь тем, что Арендатор может оказаться переодетым мужчиной. Кажется, это крик души самой гомофобии.
Меня начали раздражать постоянные несоответствия в его речи при использовании мужского и женского рода.
- Ты должен говорить об этом маге или как о мужчине, или как о женщине, но не как об обоих сразу, - резко сказал я. - Я не столь пластичен, и твое произвольное использование грамматического рода вызывает у меня нарастающее чувство дискомфорта.
- Мне самому не по себе, - признался он. - Но что поделать, если бросивший вызов смерти действительно является и тем и другим - и женщиной, и мужчиной. Я никогда не мог по-настоящему привыкнуть к этому.

И это слова бесформенного мага, безупречного воина? Как будто пропасть между мужчиной и женщиной больше, чем между человеком и вороной, человеком и неорганом, и между жизнью и смертью. А тут человек одновременно мужчина и женщина, это ж какой подрыв всех устоев. Ну тут понятно, женщины это те, кого желают; но если желать женщину, которая иногда бывает мужчиной, значит быть частично геем?
28.12.2013 в 22:11

58. - Почему ты сам не сказал мне, дон Хуан? Ты хотел, чтобы я умер, потому что считал меня трусом? - спросил я, приходя в ярость.
- Так ты не умрешь. Твоя телесная энергия имеет бесконечные ресурсы. И мне никогда не приходило в голову, что ты трус. Я уважаю твои решения, и меня совершенно не интересует, что движет их принятием.

Ну надо же, а столько раз унижал Кастанеду, называя тупым, трусливым и так далее. Ну, если сам ДХ так уважает автора, то мы и подавно должны. Такой же приём использовал Мегре, «заставив» Анастасию влюбиться в него. Раз такая богиня, как Анастасия, любит автора, то адептам просто положено.
Но если ты боишься встретиться с бросившим вызов смерти, тебе лучше умереть, чем встретиться с ним. В этом нет стыда.
Забавная фраза. Если ты боишься чего-то, тебе лучше умереть, чем сделать это. Видимо, чтобы смыть с себя позор.
59. Например, она обучала нагваля Хулиана, как расположить свою точку сборки в таком положении, как у нее – женщины.
В другом месте говорится, что чтобы из мужчины превратиться в женщину, достаточно точку сборки повернуть более яркой стороной наружу. Никакого особого положения нет, оно то же, что и у мужчины.
60. КК в сновидении Арендатора: В лунном свете холмы вокруг города были ясно видны и почти узнаваемы. Я пытался сориентироваться, наблюдая за Луной и звездами так, словно я находился в реальной повседневной жизни. Месяц был на ущербе, вероятно, был первый день после полнолуния. Он находился высоко над горизонтом. Должно быть, было между восемью и девятью часами вечера.
Хотелось бы знать, как луна оказалась в последней четверти в девять часов вечера высоко над горизонтом. Только во сне Арендатора солнце может освещать Луну не с той стороны, с которой на неё светит. В реальности мало того, что ущербная луна высоко над горизонтом бывает только под утро, так ещё и освещается, собака, только с той стороны, где на неё светят. И широта и долгота тут не оказывают влияния. К тому же в первый день после полнолуния луна всё ещё выглядит полной.
Больше надо было платить редакторам. И неплохо бы самому хоть сколько то разбираться в таких простых вещах, хотя разумеется всё это от разума, с которым надо бороться.
28.12.2013 в 22:22

61. Но что-то внутри меня презирало эти мои попытки все обосновать. На протяжении моего ученичества меня постоянно беспокоила потребность объективности, которая заставляла меня проверять и перепроверять все, что касалось мира дона Хуана. Это была не то чтобы возведенная в ранг закона необходимость, но скорее потребность использовать стремление к объективности как опору в моменты наиболее сильных противоречий в познании.
Чистое лукавство. После 15 лет обучения у ДХ и тех потрясающих невероятных событий, КК всё ещё пытается что-то обосновать? Да ни один адепт ни одной секты так долго поддерживать скептицизм не мог бы. Это лукавство рассчитано на посрамление неофитов, которые всё ещё пытаются мыслить здраво. Общение на кастанедовском форуме это наглядно подтвердило. На каждый мой аргумент в пользу разумного обоснования ответ – люди всё пытаются обосновать, надо бороться с этим.
62. - Мы все еще в сновидении? - спросил я изумленно
- Да, - ответила она. Но этот сон более реален, чем другие, потому что мне помогаешь ты. Невозможно это объяснить, можно только констатировать, что это происходит. Как и все остальное.
- Нет способа объяснить, как это происходит, но это происходит. Помни всегда то, что я сказала тебе: это тайна направленного намерения во втором внимании.

Опять лукавство, только теперь непонятно с какой целью. Разве не совместное удерживание Намерением восприятия мира делает возможным то, что эти двое сейчас обсуждают?
63. Я смотрел непонимающим взглядом, наблюдая, как она искусно меняет свой внешний вид. Она производила простые земные действия. Она сняла длинную юбку, под ней оказалась еще одна современного покроя. Затем она свернула в узел косу и сменила обувь, надев туфли на каблучках, которые носила с собой в маленьком узелке. Она перевернула двустороннюю черную шаль на бежевую сторону. Теперь она выглядела как типичная мексиканка из средних слоев, приехавшая в этот город.
Туфли на каблуках в маленьком узелке, который чудесным образом всё время был у неё в руках, когда она молилась, сувала руку КК в свою промежность и так далее. Кастанеда не слишком внимателен к женщинам, несмотря на всю свою феминистичность, иначе бы знал, что не может быть узелок маленьким, если в нём туфли с каблуками. И что значит узелок, кульков с ручками в Мексике тогда не использовали? Юбка под юбкой – а не цыганка ли она? Неплохо же она подготовилась к встрече с новым нагвалем. Даже я, в случаях самых удачных управляемых сновидений, меняла свою одежду просто своим желанием. Но понятно, точка сборки Арендатора куда сильнее закреплена в позиции сна, и видимо поэтому Арендатор вынуждена делать самые обыденные вещи в самом волшебном из возможных снов.
64. Она взяла меня под руку и мы молча вошли в парк. Это молчание не было вынужденным. Но мои мысли вертелись по кругу. Как странно, думал я: только мгновение назад я шел с доном Хуаном от парка к церкви в состоянии самого ужасающего естественного страха. Сейчас я иду назад из церкви в парк с объектом моего страха и мне еще более страшно, чем когда-либо, и страх этот еще сильнее и беспощаднее.
Я так понимаю, этот страх сильнее того абсолютного страха, что в пунктах 15 и 54.
65. Кэрол Тиггс нашла голого Кастанеду после его сна с Арендатором.
- Я перенесла тебя через площадь в гостиницу. Я не могла нести тебя к дому нагваля; несколько минут назад ты выбежал из комнаты, и вот здесь мы снова встретились.

Не надорвала ли ты свою бесценную детородную функцию, дорогая? Хрупкая и тонкая КТ таскала дородного престарелого КК от церкви в гостиницу на ручках? Дело вроде уже не во сне.
66. Согласиться с тем, что мне не нравилась ее шепелявая речь, было нетрудно. И дон Хуан, и я пытались вылечить ее, но пришли к выводу, что она вовсе не была заинтересована в излечении. Ее шепелявость привлекала к ней внимание других, и дон Хуан считал, что ей это нравится и она не собирается от него избавляться. Мне было очень странно и приятно слышать, что она не шепелявит. Это доказывало, что она способна радикально измениться. В этом ни дон Хуан, ни я никогда не были уверены.
Безупречнейший воин? Это та же самая Кэрол Тиггс, о которой сказано: « Женщины вообще от природы наделены способностью искусно взаимодействовать с их миром; женщины-маги, конечно же, превосходят в этом всех остальных. Кэрол Тиггс в этом отношении лучше всех, кого я знаю, потому что как нагваль она наделена великолепной энергией»
И дальше:
…Кэрол всегда одевалась исключительно хорошо. Что в ней действительно было, - так это безупречный вкус в одежде. И действительно, все время, что я ее знаю, дон Хуан и все остальные постоянно шутили, что ее единственным достоинством было умение покупать красивую одежду и носить ее со вкусом и грацией.
67. Кэрол Тиггс: - Ты упустил из виду, что я тоже встретила женщину в церкви. Я встретила ее еще до того, как с ней встретился ты. В церкви мы довольно долго и дружелюбно беседовали с ней.
Интересно, это во время этой встречи Арендатор фапала Кэрол и превращала её в гигантское влагалище? castaneda-ru.com/semenars274.php
68. Бросивший вызов смерти был, как и остальные, с неизбежностью захвачен в сети неорганических существ. Кэрол утверждала, что ему, по всей вероятности, пришлось провести тысячи лет в плену, пока не появилась возможность трансформировать себя в женщину. Он четко увидел, что покинуть этот мир можно только таким способом. Неорганические существа рассматривают женское начало как вечное. Они верят, что женское начало настолько гибкое и многообразное, что женские особи не попадают в ловушки и их трудно взять в плен. Трансформация мага была такой полной и такой детальной, что он был извергнут из реальности неорганических существ.
Тысячу лет бедняга учился поворачивать свою точку сборки наружу? Кто его этому учил? Своим умом дошёл? Допустим. Но если нет возможности захватить женское существо (а все неорганы женского пола) то как Голубой Лазутчик и Оранжевый Лазутчик оказались в плену?
69. ДХ: - Я только учил тебя менять уровни осознания; бросивший вызов смерти заставлял тебя менять вселенные.
А разве движение точки сборки не собирает другие миры? И вот только Арендатор впервые начал учить этому Кастанеду? А посещение мира теней?
70. Дон Хуан утверждал, что он ничего не знал о моих сновидениях с женщиной в церкви.
Шито? ДХ не знал ничего о том, что КК встречается с Арендатором?
Занятно так же, что последняя сцена книги происходит в присутствии двух компаньонов ДХ, но ни разу не названы их имена. Даже не сказано, женщины ли это, хотя скорее всего безличными компаньонами ДХ могли быть только женщины, вряд ли присутствие Хенаро, Висенте или Сильвио Мануэля могло остаться за рамками.
29.12.2013 в 13:52

Книга 8. Сила безмолвия.
71. маги делят свои инструкции на две категории. Первая-это инструкция для состояния сознания повседневной жизни, в которой процесс очищения представлен скрытым образом. Вторая — инструкция для состояния повышенного сознания, одно из которых я сейчас переживал и в которых маги получали знание прямо из намерения без отвлекающего вмешательства разговорной речи.
Вот совсем без разговорной речи? Все три книги, посвящённые воспоминаниям Кастанеды о втором внимании ну ни одного разговора не отражают?
В подобных уникальных состояниях сознания мои способности понимания инструкций невероятно увеличивались.
Ну как же не было вмешательства разговорной речи, вот же сказано, были инструкции. Или инструкции были от безмолвного знания?
72. — Тебе потребуется часть жизни, чтобы вспомнить те проникновения, которые ты имел сегодня, — сказал он, — потому что большая часть их была безмолвным знанием. Через несколько мгновений ты забудешь их. Это одна из непостижимых тайн сознания.
Но разве забывание того, что было во втором внимании, не связано с перемещением точки сборки и невозможности вспомнить, что осталось запечатлено на других волокнах, которые были собраны во время второго внимания? Что в этом непостижимого?
73. Дон Хуан сам поставил передо мной задачу описания предпосылок магии. Однажды, очень непринужденно, на самом раннем этапе моего обучения, он предложил написать мне книгу для того, чтобы реализовать те записи, которые я всегда делал. У меня скопилось огромное количество заметок, и я не никогда не думал о том, что мне с ними делать.
Разумеется, это фейк. Но в этом разбирательстве я отталкиваюсь не от того, что книги КК враньё, а от того, как он сам себя палит. Разве не для изучения культуры индейцев он отправился тогда в путешествие? Разве не пытался выманить у ДХ сведения о культовых растениях для своей научной работы, а описание их вне контекста культуры было нелепо.
Я возразил, что такое предложение нелепо, поскольку я не писатель.
Но разве не учёный, занятый научной работой? Не разновидность ли это писательской деятельности? К тому же, любой человек к сорока годам может овладеть этим мастерством. Так что это чистое лукавство.
— Конечно, ты не писатель, — сказал он, — ты будешь просто использовать магию. Сначала тебе придется визуализировать свои переживания, как бы рельефно выделяя их, а затем ты должен увидеть текст в своем сновидении. Для тебя описание будет представлять не литературную работу, а скорее упражнение в магии.
А как же потом, при виде первой книги, ДХ деликатно намекнул, что она пойдёт в качестве туалетной бумаги? Это упражнение в магии он собирался отправить в сортир?
Если речь об очень раннем этапе, то как ДХ мог предлагать ему заниматься сновиденьем? Чтобы увидеть текст в сновидении, надо пройти массу этапов. И кстати, не сказано, видел ли КК свою писанину в своих сновидениях, дальше идёт просто: Я начал описывать предпосылки магии так, как их объяснял мне дон Хуан в контексте его учения
74. Эти эманации орла образуют полностью закрытое скопление, которое проявляет себя как шар света размером с человеческое тело с руками, вытянутыми в стороны — нечто похожее на светящееся гигантское яйцо.
Сравнить с пунктом 2. Никакого хвоста, зато есть руки, вытянутые в стороны. Странно, отчего ногам не соответствуют никакие энергетические волокна.
75. Дон Хуан представил три серии по шесть абстрактных ядер в каждой, которые располагались по степени возрастающей сложности. Здесь я описываю первую серию, которая состоит из манифестаций духа, стука духа, надувательства духа, нашествия духа, требований намерения, и управления намерением.
Остальные две серии так и не были описаны, как и с пятого по седьмые врата сновидения. Да ну, гиморно было их придумывать, проще разрекламировать несколько замысловатых движений да создать сборник своих же высказываний, надёрганных из книг.
- В магии существует двадцать одно абстрактное ядро, — продолжал дон Хуан.
Три умножить на шесть, да, это будет двадцать один. Альтернативная арифметика из мира духа.
76. Как-то после полудня, в горах Южной Мексики, дон хуан, объяснив мне кое-что о сложностях мастерства сознания, сделал заявление, которое поставило меня в тупик.
— Я думаю, наступило время поговорить о магах нашего прошлого, — сказал он.

И что же здесь могло поставить в тупик? Кастанеда, как обычно, строит из себя зашуганного малого?
77. По идее я должен был замерзнуть до костей-было очень холодно. Но мне было тепло. Когда я вцепился в камень, который дон Хуан дал мне подержать я понял, что ощущение тепла в почти ледяной мороз было знакомо мне, хотя и удивляло меня каждый раз. Как только я начинал замерзать, дон Хуан давал мне подержать ветку или камень, либо засовывал под мою рубашку на верхнюю часть грудной кости горсть листьев, и это было достаточно, чтобы повысить температуру моего тела. Я безуспешно пытался самостоятельно восстановить эффект его помощи. Как-то он сказал мне, что это не помощь, а его внутреннее молчание, которое делает меня теплым, причем ветви, камни и листья использовались как прием ловли моего внимания и поддержания его в фокусе.
Ледяной мороз днём в пустыне… Разумеется, я знаю, что ночью в пустынях бывает очень холодно, но ведь день, пять вечера. Дальнейшие описания предложены для принятия на веру. Удивляет так же то, что Кастанеда как обычно оказался не готов к похолоданию, ему вечно нужны эти магические камушки и веточки, тёплой одежды он не признаёт.
78. — Дух пытался, конечно, без толку, обнаружить свою связь, используя внутренний голос, дух раскрывал свои секреты, но человек не мог понять этих откровений. Конечно, он слышал внутренний голос, но был уверен, что он чувствует своими собственными чувствами и думает своими собственными мыслями.
- Дух, пытаясь вывести его из дремоты, дал ему три знамения, три следующие одна за другой манифестации. Дух физически пересек путь человека наиболее очевидным способом. Но человек забывал все, кроме своих забот.

А ну как Дух заменить Богом? Будет отрывок из воскресной службы. И для чего КК разделяет прямую речь ДХ на отдельные отрывки?
79. В пещере было ужасно темно, и небольшое пространство как бы запирало нас. Обычно в таких случаях я страдал клаустрофобией, но пещера успокаивала меня, рассеивая мое чувство раздражения.
В последней, девятой, книге Кастанеда перестал делать видимость того, что разговоры происходят в реальности, почти полностью избавился от антуража. В первой книге дон Хуан на каждой странице бегал в чапараль по малой нужде. Что ещё придает реалистичность с такой силой, как описание столь примитивных и вульгарных вещей, это ж безотказно действует. Здесь же у Кастанеды откуда-то возникла клаустрофобия. Надо будет понаблюдать, как часто он будет о ней вспоминать, по ходу удаления книг по времени к началу.
80. Дон Хуан объяснил, что любое действие, исполняемое магами и особенно нагвалями, совершается либо как способ усиления их связи с намерением, либо как отклик, вызванный самим звеном. Поэтому маги, и особенно нагвали, постоянно остаются настороже, высматривая манифестации духа. Эти манифестации называются жестами духа или более просто, указаниями или предзнаменованиями.
Я, как бывшая кастанед-овца, могу свидетельствовать, что поиск знаков это прямо мания, каждый шорох и отблеск света кажется предзнаменованием. Сие явление в психике имеет название апофения, и оно характерно для всех людей, но для шизофреников особо. Заостряя внимание на разных «знаках» можно довольно быстро докатиться до пограничного с шизофренией состояния. Очень опасную вещь постулирует сейчас дон Хуан, настоящую западню для легковерных адептов.
29.12.2013 в 14:20

81. Отчаявшись и не в силах изменить ход событий, дон Хуан совершил побег. Жестокий надсмотрщик погнался вслед и, поймав его на деревенской дороге прострелил дону Хуану грудь. Дон Хуан лежал без сознания на дороге, истекая кровью, когда его нашел нагваль Хулиан. Используя свое знание целителя, он остановил кровотечение, взял бесчуственного дон Хуана домой и вылечил его.
Первым указанием духа, данным нагвалю Хулиану о дон Хуане, было небольшое завихрение, которое подняло столб пыли на дороге в паре шагов от того места, где лежал он, вторым предзнаменованием была мысль, которая мелькнула в голове нагваля Хулиана за миг до того, как он услышал выстрел невдалеке: мысль о том, что пора иметь нагваля-ученика.

Какие-то убогие знаки. Завихрение на дороге, да неужто, а ворона не каркала? Мысль мелькнула, а обычно ж внутреннее безмолвие, а тут мысль неоткуда, не иначе вселенная подсказывает.
Несколько позже дух дал ему третье: вместо того, чтобы столкнуться с бандитом, он обратил его в бегство, по-видимому предотвратив второй выстрел в дон Хуана. Столкновение с кем-то было типом ошибки, которую ни маг, ни тем более нагваль никогда не могли допустить.
Вот идёт по дороге Хулиан, слышит невдалеке выстрел и идёт к тому месту. Надсмотрщик всё это время стоит над раненым ДХ и думает, добить ли его или пожалеть патрон. Увидев Хулиана, он пугается и убегает. Но убегает так, что сталкивается с Хулианом. То есть бежит ему навстречу, но видимо обратно в гасиенду. Значит, Хулиан идёт от гасиенды, и по идее видит погоню. Чего испугался надсмотрщик? Ответственности? При том, что индейцы фактически не имели прав, были рабами, и все это знали. Может, Хулиан был вооружён? Может, он был представителем власти? Почему никто из гасиенды не побежал за беглецом вместе с надсмотрщиком?
Как надсмотрщик ранил убегающего человека в грудь? Догнал, схватил за плечо, развернул к себе и выстрелил? Почему не стрелял по бегущему? ДХ оборачивался, но всем телом? Молил о пощаде?
Затем дон Хуан начал свой рассказ о нагвале Хулиане. Он сказал, что нагваль Хулиан потратил много, много лет в ожидании ученика-нагваля. Он наткнулся на дона Хуана однажды по пути домой после короткого визита к знакомым в близлежащей деревне. Он, собственно, думал об ученике нагвале, когда вышел на дорогу и услышал громкий выстрел и увидел разбегавшихся во все стороны людей. Он побежал вместе с ними в придорожные кусты и вышел из своего укрытия только тогда, когда увидел группу людей, собравшихся вокруг какого-то раненого, лежащего на земле (7 книга)
Так вот как всё было! Ни с кем не сталкивался Хулиан и не обращал в бегство. Люди сами разбежались, испугавшись выстрела. Мало того, он тоже побежал в кусты (наверное, надсмотрщик напоминал опасного психа, и люди испугались, что он их всех перестреляет). А потом, когда псих ушёл, люди столпились вокруг ДХ (который в первой версии из той же 8 книги, а также из 9 книги, просто лежал брошенным на дороге)
Раненый был, конечно, дон Хуан, в которого выстрелил тиранический надсмотрщик. Мгновенно нагваль Хулиан увидел, что дон Хуан является особым человеком, чей кокон разделен на четыре секции, а не на две. Он осознал также, что дон Хуан ранен тяжело. Он понимал, что у него нет времени для того, чтобы мешкать: его желание исполнилось, но он должен действовать быстро, прежде чем кто-нибудь поймет, что происходит. Он поднял голову и закричал «они убили моего сына»!
Так эти ничтожные знаки не были нужны, достаточно было увидеть кокон.
Сын знатного человека батрачит на гасиенде, где с ним обходятся как с рабом.
Он путешествовал с одной из видящих своей партии, рослой индианкой, которая публично всегда представлялась, как его невыносимо сварливая жена. Они были прекрасной командой следопытов. Он кивнул женщине-видящей, и она тоже стала плакать и завывать о сыне, который лежит без сознания и истекает кровью. Нагваль Хулиан попросил зевак не вызывать властей, а лучше помочь ему отнести его сына в его дом в городе, который находится в отдалении. Он предложил деньги некоторым сильным молодым людям, если они отнесут его раненого умирающего сына.
Впечатляющая забота об умирающем. Властям об убийстве не сообщать, к врачу не отправлять.
82. Дон Хуан начал свой рассказ. Он сказал, что нагваль Элиас однажды ехал в город на своей лошади, избрав кратчайший путь через поля, когда вдруг его кобыла бросилась в сторону, напуганная низко пролетевшим соколом, который молнией пронесся всего в нескольких сантиметрах от соломенной шляпы нагваля. Нагваль тут же спешился и начал осматриваться. Он увидел незнакомого юношу среди высоких, сухих стеблей кукурузы. Молодой человек был одет в дорогой черный костюм и выглядел чужеземцем. Нагваль Элиас много повидал и крестьян и землевладельцев, но никогда еще не встречал столь элегантно одетого горожанина, бредущего по полю с очевидным пренебрежением к своим дорогим туфлям и одежде.
Нагваль привязал лошадь и пошел к молодому человеку. Он принял полет сокола, также как и одежду юноши как очевидные манифестации духа, которыми пренебречь он не мог. Нагваль подошел поближе и увидел, что молодой человек гонится за крестьянкой, которая бежала на несколько метров впереди него, ловко уворачиваясь и заливаясь смехом.

Такого отвратительного отношения к собственному тексту не встречала, разве что у Стивена Кинга. К чему Элиас привязал лошадь в чистом поле? К кукурузному початку? Хулиан брёл по полю, догоняя убегающую крестьянку? Не скоро же он её догонит. Богатый человек в поле – ну не диво ли, не иначе как знак. От чего ловко уворачивалась крестьянка? От початков кукурузы, бьющих ей в лицо? От рук Хулиана, который брёл? Почему Элиас не расслышал смеха крестьянки? Далеко было, однако не помешало разглядеть одежду Хулиана и его дорогие туфли. Как вообще можно вблизи рассмотреть в кукурузе, как кто-то кого-то догоняет? С коня я бы ещё поверила.

Позже оказывается, что Хулиан промотал своё состояние до последнего цента. Откуда дорогой костюм и обувь?
Сокол испугал парочку, они остановились и уставились в небо, ожидая новую атаку. Нагваль заметил, что юноша был молод и красив, у него были бегающие, беспокойные глаза.
Не иначе магию использовал, чтобы сквозь кукурузу, втайне наблюдая за парочкой, увидеть глаза парня, смотрящего в небо, и определить характер взгляда.
Потом им наскучило следить за соколом, и они вернулись к своей игре. Мужчина поймал женщину, обнял ее и мягко уложил на землю. Но вместо того чтобы насладиться любовью с ней, как это предполагал нагваль, юноша снял одежду и предстал перед женщиной совершенно голым. Она не закрывала в смущении глаз, не вскрикивала застенчиво, не пугалась, и только хихикала, загипнотизированная телом голого мужчины, который прыгал вокруг нее словно сатир, делая бесстыдные жесты и задыхаясь от смеха. В конце концов, по-видимому переполненная зрелищем, она издала дикий крик, вскочила и бросилась в объятия юноши
Скрывшись за кукурузой, Элиас видел, что мужчина положил женщину именно мягко, что она не закрывала глаз в смущении, не пугалась, но была загипнотизирована, что мужчина давился смехом.
Когда мужчина закончил половой акт, он оделся, вытащил носовой платок, тщательно протер свои туфли, осыпая при этом девушку несбыточными обещаниями, и пошел своей дорогой. Нагваль Элиас последовал за ним. В сущности он следовал за ним несколько дней, по пути узнав, что того зовут Хулианом, и что он был актером.
Но всё было совсем иначе. Далее описывается, как довольно долго Элиас следил за Хулианом. Предполагается, пользуясь своим искусством магии и сталкинга, он оставался незамеченным. Далее фраза: Нагваль, спрятавшись по утру на улице, проследил как молодая девушка покинула дом и Когда нагваль, подкрадываясь, смотрел на них. Так магия ему помогала выслеживать, или он действовал как рядовой шпион? Если магия, это объясняет, почему Хулиан и его близкие ни разу не заметили слежки. Но в таком случае, зачем ему прятаться и красться? Если уж тут идёт полное обобщение, зачем вообще описывать, что он крадётся? Они шли на солидном расстоянии, и все же один раз заметили, что нагваль следует за ними, но он ловко притворился крестьянином, обрабатывающим землю. Это успокоило парочку, и позволило нагвалю подойти поближе. Да нет, магией и не пахнет. Странно, что он её не использовал, и что они только раз заметили его.
29.12.2013 в 14:21

Нагваль знал, что мужчина не будет грозить или как-то вредить молодой девушке. Он не смел тронуть ее и пальцем. Она была здесь единственным бойцом. Он же просто пытался парировать удары, но без энтузиазма, и все пытался соблазнить ее, показывая свои гениталии. Точно он пытался и дальше соблазнять её? Он был голым, и не мог не показывать гениталии. Или он должен был зажать их между бёдер, и тогда можно было считать, что он уже не соблазняет? Руками-то он отбивался от этой ненормальной. К тому же, оказывается, он сильно болен, его мучает чахоточный кашель (кто не знает – такой кашель сопровождается кровохарканием, но даже это не остановило бешеную бабу, избивающую его, к тому же целый час! Помимо прочего, она настолько тупа или безумна, что не побоялась заняться сексом со смертельно больным человеком) .
Нагваль был переполнен восхищением и возмущением. Он понимал, что актер был безнадежным развратником, но он также понимал, что в нем есть что-то уникальное, хоть и отвратительное. Между прочим у Элиаса было пять жён (его ведьмы), но это конечно не делало его развратным.
И тогда нагваль увидел, что принимая в расслаблении присутствие смерти тело мужчины избавилось от защитной вуали и теперь выражало свою истинную природу. Он был двойным мужчиной потрясающих ресурсов, сумевшим создать экран для защиты или маскировки-естественный маг и идеальный кандидат в ученики-нагвали, не будь у него черной тени смерти.
Что за защитная вуаль? Больше нигде не упоминается, что энергетическое тело может иметь скрывающую вуаль. Зачем Хулиан создал экран для защиты? От кого? Для маскировки – с какой целью энергетическое тело само по себе нарастило себе вуаль? Чтобы скрыть свою двойную природу, от кого же? От неорганов? От других магов?
Нагваль сделал единственно возможное при данных обстоятельствах: он построил шалаш вокруг тела. Здесь в течении трех месяцев он выхаживал полностью неподвижного мужчину. Мои рациональные размышления взяли вверх, и вместо того, чтобы просто слушать, мне захотелось узнать, как нагваль Элиас построил хижину на земле, принадлежащей кому-то еще. Я знал страсть сельских жителей к своим земельным владениям и сопровождавшие эту страсть чувства территориальности. Дон Хуан признался, что и сам задавал тот же вопрос, по поводу чего нагваль Элиас сказал ему, что дух сам по себе сделал это возможным. Так случается всегда при условии, что нагваль следует манифестациям духа.
Вот и ответ на все мои претензии – Дух сам по себе сделал это возможным.
Когда он полностью уверился в степени контроля, который имел над ситуацией, он пошел к отцу женщины и сказал ему, что молния, поразив его дочь сделала ее временно безумной. Нагваль отвел отца туда, где она лежала, и объяснил, что молодой человек, кто бы он ни был, принял весь заряд молнии на себя. Спасая девушку от верной смерти, он получил ранение, и теперь его нельзя двигать с места. Благодарный отец помог построить нагвалю шалаш для человека, который спас его дочь. И за три месяца нагваль сделал невозможное. Он вылечил молодого мужчину.
Так Дух ни при чём? Оказывается, это отец девушки помог. А как Элиас узнал, кто отец девушки? А, вот тут Дух и подсказал. Если молодой человек принял весь заряд молнии на себя, то во первых как он это сделал, во вторых – почему дочь временно безумна? Не от страха ли? Конечно, это было давно, полтораста лет назад, но неужели люди думали, что от удара молнии можно обезуметь? И опять, и девушка, и парень остались без помощи врача. Ну прям какое недоверие к медицине в Мексике. Хулиан получил ранение, и его нельзя сдвигать с места. Никто не попытался выяснить, что из себя представляет это ранение. Может, его пришпилило молнией к земле.
83. каждый нагваль говорит потенциально возможному ученику независимо от эпохи: что маги говорят о магии как о магической, таинственной птице, которая остановилась на миг в своем полете, чтобы дать человеку надежду и цель, что маги живут под крылом этой птицы, которую они называют птицей мудрости и птицей свободы, что они питают ее самоотверженностью и безупречностью. Он рассказал ей о знании магов про то, что полет птицы свободы всегда представляет прямую линию, поскольку она никогда не петляет, не кружит, не возвращается назад, и что птица свободы делает только две вещи — либо берет магов с собой, либо оставляет их позади
Красивая метафора. Но для нахождения и обучения следующего поколения магов тратятся колоссальные силы, неужели если кто-то из них немного отстанет, его отбрасывают как не имеющего шансов? Женщины-врата, которые решают, войдёт или нет ученик в партию, из той же серии. Как они могут решить, кто войдёт, если Дух уже решил и с помощью знаков дал недвусмысленно понять это?
84. В патио дома дон Хуана было прохладно и тихо как под сводами женского монастыря
Сознательно или нет КК выдаёт сам себя, свою озабоченность. Под сводами мужского монастыря не бывает прохладно и тихо?
85. Принятие того, что нагваль является единственным существом, способным обеспечить непреклонным намерением, было наиболее трудной частью ученичества мага.
— Ученик-это тот, кто стремится очистить и оживить звено, связующее его с духом, — объяснил он. — когда же звено оживлено, он больше не ученик, но до той поры для того, чтобы продолжать движение, ему нужна сильная цель, которой, конечно, у него нет. Поэтому он позволяет нагвалю снабдить его целью и сделать так, чтобы он отбросил свою индивидуальность. Это очень трудная часть.

На самом деле это совсем не трудно, и огромное количество людей, задействованных в сектах и религиях – тому подтверждение. На самом деле человек нуждается в растворении в более сильном значимом другом, неважно в ком (в боге, в гуру, в нагвале), это закрепившаяся с раннего детства нужда в растворении во взрослом. Сохранить индивидуальность – вот что действительно трудно. Но к счастью, способность сохранять свою личность это тоже эволюционно закрепившийся механизм. Поэтому люди вроде меня и выходят из сект рано или поздно.
86. Спокойно и расторопно она надевала на себя снятую одежду с той твердостью, с какой собаки гонят зайца.
Это как? От одежды летели клочки по закоулочкам?
87. КК рассказал, как пытался отстоять свою независимость (которая была его личным барьером в защите от безмолвного знания) а по сути свою способность мыслить критически. Реакция ДХ:
От души расхохотавшись, дон Хуан едва не упал со своего плетеного кресла. Он встал и прошелся, восстанавливая дыхание. Затем вновь сел и собрался, откинувшись назад и скрестив ноги.
Дон Хуан хохочет над попыткой КК мыслить критически.
Такое детальное описание того, что делает ДХ, видимо, должно придавать реалистичность происходящему. Хотя это уже переход в плоскость художественного описания.
29.12.2013 в 14:21

88. Он просил дон Хуана помочь им вернуть свою свободу и убежать от их поработителя и мучителя. Прежде, чем дон Хуан успел ответить, чудовищный человек с рыбьим лицом, словно из ужасной сказки, ворвался в комнату, по-видимому, подслушав их разговор. Он был зеленовато-серый, а единственный, немигающий глаз посреди лба был с дверь величиной. Он, шатаясь, шел на дон Хуана, шипя, как змея, готовый разорвать его в клочья, и так напугал его, что дон Хуан упал в обморок.
Жуткое зрелище, и конечно убогий сельский индеец поверил, что перед ним действительно монстр, а не кто-то в маске монстра. Ведь он суеверен и глуп. Однако:
Вскоре после первой встряски его бенефактор преподнес ему еще одну, показав дон Хуан свою способность трансформировать себя. В один из дней он превратился в молодого человека. Дон Хуан в то время не мог представить себе такую трансформацию ничем иным, кроме образца превосходного искусства актера
В этот раз ничего мистического ему в голову не пришло, и он объяснил метаморфозу Хулиана его актёрским мастерством. Хотя не знал о том, что Хулиан был актёром по молодости.
— Как он выполнял эти изменения? — спросил я.
— В них было и магическое, и артистическое, — ответил дон Хуан. — магическое состояло в том, что он трансформировал себя, сдвигая свою точку сборки в позицию, которая вызывала любые индивидуальные изменения, какие он пожелал. А его артистизм заключался в совершенстве его трансформаций.
— Я совершенно не понимаю того, что ты рассказал мне, — признался я.

Ну надо же, все понимают, а он нет, простая же вещь. Сдвиг точки сборки меняет человека. КК тупее своих читателей, следовательно читатели умней. Совершенно необходимая уловка для вливания в разум адептов мыслей о том, как хорошо они шарят в магии. А ещё повод дать ДХ лишний раз повторить «прописную истину». Повторение мать внушения.
Профессионализм нагваля Хулиана в передвижении его точки сборки был так великолепен, что он мог извлекать тончайшие трансформации, — продолжал дон Хуан, — когда маг, например, становится вороной, это, конечно, великое достижение. Но оно влечет огромное, а, значит, и грубое, перемещение точки сборки. А вот для перемещения ее в позицию жирного толстяка или старика требуется ничтожнейшее изменение положения точки сборки и глубочайшее знание человеческой природы.
— Я не могу ни думать, ни говорить о таких вещах как о факте, — сказал я. Дон Хуан засмеялся, словно я сказал до невероятности смешную вещь

Опять ДХ ржёт над попыткой опротестовать магическое знание.
А что, дабы стать стопроцентной вороной, не требуется иметь глубочайшее знание вороньей природы?
89. Белисарио признался дон Хуану едва слышным шепотом, что для того, чтобы монстр никогда вновь не пришел за ним, он направляется в город Дуранго обучаться магии. Он спросил дон Хуана, хочет ли он тоже подумать об обучении магии. И дон Хуан, придя в ужас от этой мысли, сказал, что он никогда не будет иметь дело с колдовством.
Дон Хуан схватился от хохота за бока и признался, что он наслаждается, понимая то, как его бенефактор, должно быть, смаковал их взаимодействия, особенно когда он сам с безумным страхом и жаром отклонил добросовестное приглашение обучаться магии, сказав: «я индеец. Я родился, чтобы ненавидеть и бояться колдовства».

Неужели индейцы действительно думают, что родились, чтобы ненавидеть и бояться колдовства? А как же шаманство, вообще мифическое мировоззрение, характерное для всей их общности?
Обсуждаются способы обмана чудовища.
Дон Хуан большего не вынес. Он не выдержал, расплакался и сказал Белисарио, что никто не пойдет в чужие владения. Он должен будет убить самого себя. Старик был очень тронут вспышкой дон Хуана и признался, что у него была такая же идея, но, увы, чудовище читало его мысли и мешало ему каждый раз, когда он пытался покончить с собой.
Однако, когда ДХ был вынужден переодеться женщиной, чудовище оказалось неспособным прочесть его мысли.
ДХ обнаружил, что Хулиан дал ему для переодеваний женскую одежду
— Я чувствовал себя глупым и потерянным, — сказал дон Хуан. — и уже было хотел вернуть свою одежду, когда услышал нечеловеческое рычание чудовища. Меня воспитали в презрении к женщине, в уверенности, что единственная ее функция состояла в том, чтобы заботиться о мужчине. Одеть женскую одежду для меня было равносильно стать женщиной. Но мой страх перед чудовищем был так силен, что я закрыл глаза и одел это чертовское одеяние.
Интересно, кто ему внушал презрение к женщине? Неужели мать, умершая когда ему было 7лет, и по которой он тосковал?
Я представил дон Хуана отражающим сексуальные заигрывания (погонщиков) и даже завопил от хохота.
На минуточку, в это время КК было больше 40 лет. Как-то не вяжется эта подростковая реакция с возрастом. Этот «вопль хохота» - сигнал к тому, чтобы читатель тоже смеялся, и кстати очень действенный ход. Я многократно перечитывала книги КК, убеждённая, что они очень смешные.
90. Мы ели в молчании очень простую пищу. Дон Хуан не разрешил мне пить ни кофе, ни чая
— Поскольку ты пользуешься моей энергией, — сказал он, — ты не находишься в своем собственном времени. Ты находишься в моем времени. А я пью воду.

Странная установка. Во-первых, почему ДХ не пьёт ничего, кроме воды? В книгах КК это упоминается дважды, первый раз, кажется, во время предложения выпить спиртного. Тогда понятно, что для КК было важно дать понять, что ДХ не злоупотребляет алкоголем, как очень многие индейцы по мнению читателей.
Но что плохого в чае или кофе, в соках? Почему ДХ их избегает? Во-вторых, как КК может навредить себе или ДХ, если, позаимствовав энергию ДХ, выпьет чай или кофе?
29.12.2013 в 14:46

91. Двое мужчин лет пятидесяти-шестидесяти сидели в креслах. Они встали, когда мы вошли. Один из них был индейцем, другой — латиноамериканцем. Дон Хуан представил меня сначала индейцу, который был ближе ко мне.
— Это Сильвио Мануэль, — сказал он мне. — он самый сильный и опасный воин моей партии и наиболее таинственный из всех.

Так ДХ знакомит Кастанеду с мужчинами своей партии. КК находится в повышенном осознании. Но ДХ уже знакомил КК с ними, когда тот был в повышенном осознании. Например, он знакомил его с Сильвио Мануэлем в доме западных женщин. ( Книга 6: Зулейка очень тихо провела нас во внутренний дворик. Она прошептала, что тут есть некто, ожидающий встречи со мной. Во дворике было совершенно темно. Я едва различал силуэты остальных. Затем я видел темные очертания человека, стоящего в нескольких футах от меня. Мое тело испытало непроизвольный толчок. Дон Хуан заговорил с этим человеком очень тихим голосом, говоря, что привел меня для встречи с ним. Он назвал этому человеку мое имя. После секундного молчания дон Хуан сказал мне, что имя этого человека Сильвио Мануэль и что он воин темноты и фактически лидер всей партии воинов.) В пятой книге Дар Орла ясно сказано, что никого из партии ДХ Кастанеда не знает. В чём смысл его двойного знакомства с Мануэлем и Висенте?
92. Секунду они сидели в молчании, потом расхохотались.
все трое взорвались таким шумным смехом, что я даже почувствовал себя неудобно.
Он засмеялся и посмотрел на своих товарищей
Дон Хуан улыбнулся и сказал мне, что с момента
Все трое усмехнулись и засмеялись так тихо, словно в доме был кто-то еще, кому они не хотели мешать.
Ситуация казалась такой нелепой, что я рассмеялся
и я ответил следующим взрывом смеха
При упоминании их бенефактора они засмеялись, как дети
Все трое разразились хохотом

Наугад взяла две страницы, и на протяжении них разыгрывалась эта смеховая истерика. Мне кажется, это сродни закадровому смеху в этих не особо смешных американских комедиях. Не опробовал ли КК на своих текстах приёмы маркетинга?
93. Я перебил дон Хуана и спросил его, почему он постоянно использует термины «молодой человек» и «молодой актер», подразумевая нагваля Хулиана.
— В течение этой истории он не был нагвалем, — ответил дон Хуан. — он был молодым актером. В этой истории я не могу называть его просто Хулиан, поскольку для меня он всегда будет нагвалем Хулианом. Как знак уважения к его периоду безупречности к имени нагваля прибавляется «нагваль».

Как это НХ не был нагвалем в начале истории? Разве не конфигурация энергетического тела делает человека нагвалем? Или это уже третий вариант трактовки этого названия: нагваль как лидер партии магов?
94. Дон Хуан, подробно разъясняя свою версию, сказал, что нагваль Элиас, будучи не только превосходнейшим «сновидящим», но и выдающимся «сталкером», «видел», что молодой актер избалован и самодоволен, но только на вид кажется трудным и бесчувственным. Нагваль знал, что если он начнет развивать идею бога, греха и кармы, религиозные убеждения актера разрушат его циничное отношение.
Вот, КК упомянул карму. Только откуда в 19 веке индеец, позиционирующий себя как верующий христианин мог аппелировать к понятию кармы? Этим нынешние христиане грешат, а тогда буддистские идеи ещё не зохавали мозг западных людей.
95. Элиас Хулиану: — Оставь это, и я вылечу тебя, — сказал нагваль. — но, поступая как хилый, прогнивший идиот, каким ты, впрочем, и являешься, ты убьешь себя.
— Если ты хочешь, чтобы я облегчил твою боль, ты должен слепо подчиняться мне, — сказал нагваль пугающе холодным тоном. — кивни мне, если согласен. Но знай, что стоит тебе изменить теперь свое решение и проявить себя позорным кретином, каким ты, впрочем, и являешься, я тут же выбью пробку и оставлю тебя умирать.

Унижения – ещё одна отличительная черта стилистики КК, в первых книгах унижений особенно много. Разумеется, это унижение учителем ученика за его тупость и приверженность к миру средних людей, а также за потребность следовать разумному подходу. Унижения впитались и в с практику сталкинга, выродившись в настоящий моральный садизм, так прекрасно показанный в книге Эми Уоллес. И, как и в религии, этот садизм и попрание прав и чувств адепта абсолютно оправдано заботой о самом адепте.
96. Затем нагваль оставил их наедине в этом укромном местечке и отправился в город, чтобы договориться о целебных травах, циновках и одеялах для них.
Это странно, ведь девушка – дочь какого-то человека, к которому Элиас и обратился за помощью (пункт 82), и который помог построить шалаш. А разве отец не был способен дать циновки, одеяла и прочее?
97. Я раскрыл свой рюкзак. Женщины-видящие из партии дон Хуана собрали его для меня, и теперь я обнаружил, что они вложили в него какой-то сыр. Я пережил момент раздражения, Потому что, хотя мне и нравился сыр, он был вреден для меня. И все же я не мог заставить себя отказаться от него, когда он был рядом. Дон Хуан указывал на это, как на настоящую слабость, и постоянно высмеивал меня. Сначала это меня смущало, но затем я обнаружил, что когда со мной рядом сыра не было, я не томился по нему. Проблема же состояла в том, что практичные шутники из партии дон Хуана постоянно подкладывали мне большие куски сыра, которые, конечно же, я в конце концов всегда поедал.
Человеку вреден сыр, а его постоянно подкладывают, зная, что он не удержится и сожрёт его, навредив себе. Это наверное сталкинг. А если бы КК был алкашом, они бы ему бутылку подкладывали? Не понимаю, что в этом воспитательного?
98. Безжалостность — вот первый принцип магии. И мы уже обсуждали с тобой это. Теперь я только пытаюсь помочь тебе вспомнить
Занятно, в данный момент КК и ДХ разговаривают, когда КК в повышенном осознании (уж коль обсуждается точка сборки), и всё равно ДХ требует, чтобы он что-то вспомнил. Но Кастанеда не может вспомнить ничего из повышенного осознания, когда находится в обычном. А тут он во втором внимании не может вспомнить то, что было тоже во втором внимании. Хотя для этого нужно всего лишь вернуть точку сборки в то положение, в котором она была, когда произошло то, что пытаются вспомнить – то есть во второе внимание.
99. И мне хотелось бы, чтобы ты знал, что на самом деле нет процедуры, с помощью которой можно было бы передвигать точку сборки. Дух касается ученика, и его точка сборки смещается. Как видишь, все очень просто
Что? А как же осознанные сны, а сталкинг? А поиск энергии в «мире теней» неорганов? А колочение по спине учителем? Оказывается, без вмешательства духа воин ничего сам никогда не сделает?
Я сказал ему, что его утверждения беспокоят меня, поскольку они противоречат тому, что я с болью научился воспринимать через личное переживание: что повышенное сознание было реальным, хотя и необъяснимым маневром, выполняемым дон Хуаном, с помощью которого он манипулировал моим восприятием. В течение многих лет нашего общения он время от времени заставлял меня входить в повышенное сознание, хлопая меня по спине. Я указал на это противоречие. Он ответил, что хлопки по моей спине были скорее приемом ловли моего внимания и устранения сомнений в моем уме, чем действительным маневром манипуляции моим восприятием. Он заметил, и довольно серьезно, что мне повезло в том, что он простой человек без странного поведения. Иначе вместо простых приемов я должен был бы переносить эксцентричные ритуалы перед тем, как он освободил бы мой ум от сомнений, тем самым позволяя духу передвинуть мою точку сборки.
А Элиас для чего Хулиана по спине колотил? Тоже для ловли внимания и устранения сомнений в уме у захлёбывающегося кровью человека?
— Чтобы магическое настигло нас, мы должны изгнать из наших умов все сомнения, — сказал он. — когда сомнений нет — возможно все.
А желательно, изгнать и сам ум. Тогда уж точно откроются такииие миры!
29.12.2013 в 14:55

100. Обсуждается случай с целительницей: используя кухонный нож, она вспорола ему брюшную полость, обнажив пупочную область, отделила его больную печень, промыла ее в ковше со спиртным, вложила назад и закрыла бескровное отверстие простым нажатием своих рук.
Пояснения ДХ Он объяснил, что событие опирается на тот замечательный факт, что целительница могла передвигать точки сборки определенного числа людей в ее публике. Единственным надувательством — если это можно называть надувательством — было то, что число людей, находящихся в комнате, не должно было превышать числа, с которым она могла справиться. Но впечатляющий транс и сопутствующая театральность, по его мнению, были или хорошо продуманными приемами, которыми целительница пользовалась для ловли внимания присутствующих, или бессознательными маневрами, подсказанными самим духом. Чем бы они ни были, это были наиболее уместные средства, с помощью которых целительница могла способствовать развитию единства мышления, необходимого для устранения сомнений из умов присутствующих людей и введения их в состояние повышенного сознания. Когда она разрезала тело кухонным ножом и вынимала внутренние органы, это не было ловкостью рук, подчеркнул дон Хуан. Это были настоящие события, которые, протекая в повышенном сознании, находились за пределами повседневного здравого смысла. Я спросил дон Хуана, как целительнице удавалось перемещать точки сборки тех людей, не дотрагиваясь до них. Он ответил, что сила целительницы, дар или колоссальное достижение, служили как проводник духа. Точки сборки передвигал дух, а не целительница, сказал он.
Рекордный, забористый бред. Во-первых, почему приятель пошёл не к врачу, а к знахарке, которая выдирает органы из тела и вставляет обратно простым надавливанием? Во-вторых, разве кто-то из пришедших к знахарке, сомневался? Для чего понадобилось лишать их сомнений?
— Я объяснил тебе тогда, хотя ты не понял ни слова, — продолжал дон Хуан. — что искусство целительницы и сила очищали умы присутствующих от сомнений. Совершая это, она могла позволить духу перемещать их точки сборки. Когда же точки перемещались, становилось возможным все. Они входили в область, где чудеса банальны.
И в-третьих, зачем вообще знахарке потребовалось переводить людей в комнате в повышенное сознание? Зачем духу было помогать в этом балагане, когда требовалось всего лишь вылечить человеку печень?
Я помню, как высота и тон ровного, женственного голоса целительницы внезапно изменились, когда она вошла в транс, и слышался дребезжащий, низкий мужской бас. Этот голос сообщил, что дух воина доколумбийской эпохи овладел телом целительницы.
Низкий бас и был голосом духа воина? А он сам знал, что он именно воин доколумбийской эпохи? Какой осведомлённый дух, умер до Колумба, а знал, что он потом появится. А разве после смерти души не отлетают к клюву Орла? Ну понятно, знахарка была других религиозных взглядов, правила Орла на неё не распространялись.
Он утверждал, что события, такие, как эта операция, трудно объяснимы, хотя на самом деле они очень просты. Они трудны, когда мы по собственному настоянию размышляем о них. Если же о них не думать, все встанет на свои места.
Да зачем вообще думать о чём-либо? Если не думать, всё на свои места становится. Только не надолго.
101. А потом еще раз объяснил, что для мага существует два типа размышления. Первый был обычным повседневным размышлением, которое управлялось нормальным местоположением точки сборки. Это беспорядочное размышление не отвечает действительным нуждам человека и оставляет огромную неясность в его голове. Другой тип является точным размышлением. Оно функционально, экономично и оставляет необъясненными очень мало вещей.
И как же это бедные средние люди всю жизнь живут с огромной неясностью в голове? Вообще внутренний диалог (строго говоря, это, конечно, монолог) необходим для адекватного восприятия информации и формирования опыта.
— Мне бы хотелось, чтобы ты вспомнил что-нибудь из того, чем ты занимался в прошлом, — сказал он. — я хотел, чтобы ты вспомнил особое передвижение точки сборки. Сделав это, ты перестанешь думать тем способом, которым думаешь обычно. И тогда другой тип мышления, который я называю ясным мышлением, придет ему на смену и заставит тебя вспоминать.
— А как мне остановить мышление? — спросил я, хотя и знал то, что он мне скажет в ответ.
— «Намеренным» движением твоей точки сборки, — сказал он. — «намерение» приманивается глазами.

Не так давно я читала, что нет способа смещать точку сборки кроме как с помощью энергии из «мира теней».
— Несколько лет назад — и именно это я хочу, чтобы ты вспомнил — твоя точка сборки достигла места отсутствия жалости, — ответил он.
— Прости, не понимаю, — признался я

Иногда КК выставляет себя полным тупарём. Ну что тут не понимать? Или он не знает, что ТС движется и достигает других состояний сознания? Или впервые слышит о безжалостности?
пока ты вспомнишь, я скажу, что безжалостность, будучи особым положением точки сборки, проявляется в глазах мага. Она подобна мерцающей пленке по всей поверхности глаз. Глаза мага блестят. Чем больше блеск, тем более безжалостен маг. Но сейчас твои глаза тусклы.
Никогда не видела глаз у человека, которые вообще бы не блестели. У КК они видать матовые.
— Призывать назад — это не то же самое, что вспоминать, — продолжал дон Хуан. — воспоминание диктуется повседневным типом мышления, в то время, как призывание назад, восстановление, управляется движением точки сборки. Пересмотр своей жизни, который совершает каждый маг, является ключом к движению точки сборки. Маги начинают свой пересмотр через размышление, вспоминая наиболее важные этапы своей жизни. После простого размышления о них, они переходят к тому, что действительно было на месте события. Когда они могут делать это — быть на месте события — они добиваются передвижения точки сборки именно в то место, где она была в тот миг, когда происходило событие. Возвращение полного события с помощью передвижения точки сборки известно как воспоминание магов.
Ну вот, опять для движения ТС достаточно перепросмотра, никакая энергия из другого мира не нужна. Что значит, ТС в том месте, где она была в момент события? Событие было в детстве, ТС находилась в месте детского возраста (места на коконе, ответственные за возраст, имеются, иначе как Хулиан менял свой возраст). По идее, маг, перепросматривая, может стать ребёнком?
— Ты должен вспомнить тот миг, когда твои глаза заблестели в первый раз, — потому что в тот миг твоя точка сборки достигла места отсутствия жалости. Вспомни, как безжалостность овладела тобой. Безжалостность заставляет блестеть глаза магов, и этот блеск выманивает «намерение». Каждое положение, достигнутое точкой сборки, выражается особым блеском в глазах мага. А так как глаза мага обладают своей особой памятью, они могут вызвать воспоминание любого положения через особый блеск, причастный к этому положению
Так безжалостность приманивает намерение, которое в свою очередь сдвигает ТС в место без жалости? Что раньше, яйцо или курица? Чтобы ТС сдвинулась, нужно намерение, чтобы приманить намерение, надо чтобы глаза блестели, чтобы они блестели, ТС должна быть в месте без жалости.
Дон Хуан остановил рассказ и уставился на меня пристальным взглядом. Я отчетливо почувствовал, как его глаза подводили, толкали и подтягивали что-то неопределенное во мне. Я не мог уйти из под его взгляда. Его концентрация была так сильна, что фактически вызывала во мне физическое ощущение. Я чувствовал себя так, словно находился в печи. И совершенно внезапно я заглянул внутрь. Это было ощущение, очень похожее на бытие в рассеянных мечтаниях, но с необычным сопровождающим ощущением сильного осознания себя и отсутствия мыслей. Будучи в высшей мере сознательным, я заглянул внутрь, в ничто. Огромными усилиями я вытянул себя оттуда.
— Что ты со мной делаешь, дон Хуан?
— Иногда ты совершенно невыносим, — сказал он. — твоя расточительность может взбесить кого угодно. Твоя точка сборки находилась в наиболее выгодном месте для того, чтобы вспомнить все, что тебе бы захотелось, а что сделал ты? Ты позволил всему уйти, а потом спрашиваешь, что я с тобой делаю

Любопытный момент: а ведь КК вообще ничего не делал, за что его так распекать? Претензии и обвинения ДХ иногда появляются на ровном месте и никак внешне не обоснованы. Откуда КК мог знать, что его точка сборки была в наиболее выгодном месте? И таких моментов в книгах прорва.
29.12.2013 в 14:55

102. Годами ранее меня очень трогало и смущало огромное участие ко мне дон Хуана. Я не мог себе представить, почему он был так добр ко мне. По его жизни было вполне очевидно, что во мне потребности никакой не было. Он ничего от меня не ожидал. Но я был обучен через болезненный опыт жизни, что никто не бывает беспристрастным, и тем не менее, не мог предвидеть того, что вознаграждение дон Хуана может сделать меня ужасно встревоженным. Однажды я спросил дон Хуана в упор, довольно циничным тоном, что ему дает наше общение. Я сказал, что не могу догадаться об этом.
— Ты ничего не поймешь, — ответил он.
Его ответ разозлил меня. Я воинственно высказал ему, что глупцом себя не считаю, и что он мог бы по крайней мере попробовать объяснить мне это.
— Отлично, но я должен сказать, что, хотя ты и можешь это понять, ответ тебе определенно не понравится, — сказал он с той улыбкой, которая появлялась всегда, когда он хотел подшутить надо мной. — как видишь, я просто хочу пощадить тебя.
Я был пойман на крючок, и настаивал, чтобы он рассказал яснее, что имеется в виду.
- А ты уверен, что тебе захочется слушать правду? — спросил он, зная, что я не скажу нет, даже если бы жизнь моя зависела от этого.
— Конечно, я хочу слышать все, что ты можешь выложить мне, — резко ответил я.
Он захохотал над этим, как над забавной шуткой, и чем дольше он смеялся, тем большим становилось мое раздражение.
- Я не вижу здесь ничего смешного, — сказал я.
— Иногда основную истину нельзя подделать, — сказал он. — основная истина в таком случае как глыба на дне огромной кучи вещей, эдакий краеугольный камень. Если мы жестко посмотрим на нижнюю глыбу, нам может не понравиться результат. Я предпочел бы избежать этого.
Он снова засмеялся. Его глаза, сверкая озорством, казалось, приглашали меня продолжать затронутую тему. И я вновь заявил, что хочу знать, о чем он говорит. Мне хотелось казаться спокойным, но настойчивым.
— Хорошо, если ты и вправду этого хочешь, — сказал он со вздохом человека, которому надоели бесконечными просьбами. — прежде всего, я должен сказать, что все, что я делаю для тебя — я делаю бесплатно. Ты ничего мне не должен. И как ты знаешь, я безупречен с тобой. Причем моя безупречность с тобой не является капиталовложением. Я не ухаживаю за тобой в надежде, что когда я стану немощным, ты присмотришь за мной. Но я все же извлекаю некоторую неисчислимую выгоду из нашего общения, и этот вид вознаграждения безупречно имеет дело с той нижней глыбой, о которой я упоминал. Но извлеченная мною вещь наверняка или будет для тебя непонятной, или просто не понравится тебе.
Он остановился и посмотрел на меня с дьявольским блеском в глазах.
— Расскажи мне об этом, дон Хуан! — воскликнул я, разъяренный его тактикой проволочек.
— Мне бы хотелось, чтобы ты держал в уме то, что я рассказываю тебе об этом по твоему настоянию, — сказал он, по-прежнему улыбаясь.
Он сказал правду. Я был просто возмущен.
— Если бы ты судил обо мне по моим действиям с тобой, — начал он. — ты бы признал, что я образец терпения и последовательности. Но ты не знаешь, что, достигая этого, я борюсь за безупречность, которую раньше никогда не имел. Для того, чтобы проводить с тобой время, я ежедневно трансформирую себя, сдерживая себя благодаря ужасно мучительным усилиям.
Дон Хуан был прав. Мне не понравилось то, что он сказал. Я попытался сохранить свое лицо и саркастически отпарировал удар.
— Не такой уж я плохой, дон Хуан, — сказал я.
Мой голос прозвучал неожиданно неестественно.
— Да нет же, ты плохой, — сказал он довольно серьезно. — ты мелочный, расточительный, упрямый, насильственный, раздражительный и самодовольный. Ты угрюмый, тяжелый и неблагодарный. Твоя способность к самоиндульгированию неистощима. И что хуже всего, у тебя есть возвышенная идея о себе самом, которая, кстати, ничем не подкреплена. И если говорить честно, одно твое присутствие вызывает во мне чувство, чем-то похожее на тошноту.
Я хотел рассердиться. Я хотел протестовать и выразить недовольство, что он не прав, говоря так обо мне, но не мог произнести ни одного слова. Я был уничтожен. Я оцепенел. Мой вид, после того, как я выслушал нужную истину, был таким, что дон Хуана буквально ломало в приступах смеха, и я даже боялся, как бы он не задохнулся.
— Я же говорил, что тебе это не понравится, или ты вообще ничего не поймешь, — сказал он. — доводы воина очень просты, но радикально его ухищрение. Воин считает редчайшей возможностью реализацию подлинного шанса быть безупречным, несмотря на свои базовые чувства. Ты даешь мне этот уникальный шанс. Акт отдавания, свободно и безупречно, омолаживает меня и возобновляет мое удивление. То, что я извлекаю из нашего общения, имеет неоценимое значение для меня. Я просто у тебя в долгу.

Чудесный отрывок. Почему не упомянуто, что ДХ и его партии были необходимы ученики, и что они безрезультатно искали нагваля мужчину много лет? Понятно, что разговор происходил в обычном состоянии сознания КК, но не упомянуть о кровной заинтересованности в последователях у партии ДХ он не мог, если бы хотел соблюсти достоверность. Но похоже ему это уже пофиг.
А почему он не мог спросить у ДХ о причинах его доброты не циничным тоном? Скрывал за цинизмом свою ранимость? Мужик за сорок лет ведёт себя так сентиментально и вспыльчиво? Опять пытается вызвать у читателя иллюзию своей молодости? Он был уничтожен, бедняга, критикой старого индейца. Да любой бы на его месте ехидно посмеялся про себя, но тут же понятно, надо чтить мнение гуру превыше собственного. Если гуру распекает, надо чувствовать себя уничтоженным. Адепт всегда должен чувствовать себя плохим, иначе ему не впарить новую систему ценностей и не заставить уничтожить свою личность во благо гуру.
Кроме того, нигде на протяжении всех книг КК не вёл себя так, чтобы ДХ испытывал такие муки для трансформации. Ну не понимал чего-то, не хотел сразу принимать на веру. Поведение его всегда было очень почтительно.
103. — Я действительно не понимаю, неужели ты хочешь сказать, что я маскируюсь, дон Хуан? — запротестовал я.
— Ты выдаешь себя за индульгированного, расслабленного человека, — сказал он. — ты создаешь впечатление щедрого добряка с огромным состраданием. И все уверены в твоей искренности. Они могут даже поклясться, что ты действительно такой.
— Но я действительно такой!
Сам себя не похвалишь… Запомните все, кто придёт на семинары: КК щедрый добряк с огромным состраданием.
104. Ещё один замечательный отрывок стр 45-49, когда ДХ делает вид, что лишился разума, и у него припадки. Тогда он заставляет КК отвезти его в ресторан, где все, как оказалось, знают ДХ и то, что у него припадки. Однако затем, по окончании спектакля, ДХ говорит:
— Совершенно необязательно было поступать именно так, — продолжал он. — я мог бы заставить тебя сдвинуть точку сборки и без такой жесткой тактики, но видишь, не удержался. Поскольку эта ситуация никогда не повторится вновь, мне хотелось узнать, смогу ли я действовать так, как действовал мой бенефактор. Поверь мне, я удивлялся себе не меньше, чем ты.
Что значит, не удержался? А разве реакция официанта не показывает, что ДХ долго и тщательно готовил это представление? Часто бывал в ресторане, делая вид, что он припадочный старик?
105. А дон Хуан тем временем начал очень своеобразное объяснение. Сначала он сказал, что причина беспокойства, заставшего меня врасплох с быстротой молнии, заключалась во внезапном движении моей точки сборки, вызванным неожиданным появлением Кармелы и моей неизбежной попыткой передвинуть свою точку сборки в то место, где я мог бы вспомнить ее полностью.
Что очень своеобразного в этом объяснении? Разве КК никогда не смещал точку сборки? Очередной приём для придания солидности и таинственности происходящему.
19.11.2014 в 22:29

136. ДХ: я сказал бы, что в этом случае между олли и видящим происходит справедливый обмен энергией.
При том, что ранее говорилось, что человеку неоткуда брать энергию, и что только учитель может дать энергию ученику. Но потом оказалось, и что от Олли можно получать ее, и мужчины забирают ее у женщин, с которыми у них был секс, и женщины друг с другом обмениваются.
— Как же этот обмен происходит? — спросил я.
— Через их встречные эманации, — ответил он. — естественно, что эти эманации относятся к левостороннему сознанию человека, к той части, которой средний человек никогда не пользуется. По этой причине олли совершенно отделены от мира правостороннего сознания, или от стороны рассудка.

Но в первых 4 томах КК встречал тех или иных неорганов, хотя был в обычном состоянии или в крайнем случае под действием галлюциногенов, что не является левосторонним осознанием.
Он сказал, что встречные эманации дают обоим общую почву. Тогда, по мере знакомства, устанавливается более глубокая связь, полезная обоим. Видящие стремятся воспользоваться эфирными качествами олли: они сказочные разведчики и хранители. Олли стремятся к большему полю энергии человека, и с ее помощью они даже могут материализоваться.
Чуть выше Когда олли схватит тебя, ты либо получишь разрыв сердца и умрешь, либо будешь бороться с ним. Тогда, после момента особой ярости, энергия олли истощается, так как нет ничего, что олли может сделать с нами или наоборот — нас разделяет бездна. Каким же образом олли может с помощью энергии человека материализоваться, если людей и неорганов разделяет бездна? Какие тогда встречные эманации? Если уж на то пошло, то одинаковые эманации могут быть, но чтобы человек задействовал эманации, которые соответствуют эманациям неоргана, он должен сместить точку сборки в их область, но тогда он сам станет неорганом.
137. ДХ: Животный страх — вот что привлекает их больше всего. Он освобождает род энергии, подходящий для них. Их внутренние эманации сплачиваются животным страхом, а поскольку мой страх был безотчетным, олли следовал за ним, или, лучше сказать, мой страх зацепил олли и не отпускал
чем же неорганы сплачивают свои внутренние эманации, находясь в своем мире, где им некого пугать? К тому же, разве эмоции поглощаются не летунами? По идее, за ДХ мог следовать как раз таки летун.
138. я не могу сказать, что у меня по отношению к ним те же чувства, какие были у моего благодетеля. Он был тихим, но очень страстным человеком, который щедро раздавал все, даже свою энергию.
ДХ называл бенефактором Хулиана. Это он-то тихий человек? Или имеется ввиду Элиас? Ведь учитель и благодетель-бенефактор это разные вещи. Но походу КК не заморачивается насчет правдоподобности собственной схемы, и в одном месте благодетелем назван Элиас, в другом Хулиан.
139. Входя в состояние повышенного сознания, я заметил, что кто-то еще скрывается в полутьме дома. Я спросил дона Хуана, не Хенаро ли здесь. Он ответил, что он один, а то, что я заметил — это один из его олли, стерегущий дом. Затем дон Хуан сделал странный жест: он изменил свое лицо, как если бы был удивлен или напуган — и мгновенно пугающая форма странного человека появилась в двери комнаты, где мы находились. Присутствие странного человека так напугало меня, что я почувствовал головокружение, и до того, как я сумел оправиться от испуга, этот человек набросился на меня с холодной жестокостью. Когда он схватил меня за предплечья, я почувствовал рывок, подобный разряду электрического тока
Конечно, ДХ должен сделать страшное лицо, иначе как КК узнал бы, что ДХ испугался, чтобы своим страхом заставить олли принять пугающий облик. Конечно, плевать на все прежние уверения, что олли не способны причинить физический вред, и что людей и неорганов разделяет пропасть. Интересно, зачем олли стережет дом, от нашествия магов-конкурентов? Ведь грабители, объявись они, будучи в обычном состоянии, даже не заметили бы присутствия неоргана.
В течение многих лет он настаивал, чтобы я измерил с точностью до миллиметра свое тело и нашел его среднюю точку, как по длине, так и по ширине. Он всегда говорил, что такая точка — истинный центр нашей энергии
А вредный Карлос упорно не измерял.
140. Люди составлены из эманаций Орла и, в сущности, являются каплями люминесцирующей энергии: каждый из нас окружен коконом, заключающим небольшую долю этих эманаций.
Тогда по идее у всех людей одни и те же эманации, на которые они нанизаны своими коконами как бусины на нить. Или же все эманации одинаковы, а раз в каждом человеке есть набор эманаций, допускающих проникновение человека в нечеловеческие области, то в пространстве нагваля должны быть конгламераты этих эманаций, доступных для охвата коконом. Но если учесть, что кокон начинает развиваться с момента зачатия из захваченных из коконов отца и материи волокон, то он, увеличиваясь, или включает нужные эманации в себя, или выращивает их в себе. И это касается всех 7 млрд человек и многие миллиарды всех прочих живых существ.
141. Дон Хуан пояснил, что удар нагваля должен быть нанесен по нужному месту, по точке сборки, положение которой слегка меняется от личности к личности, и что этот удар может наносить только нагваль-видящий. Он заверил, что бесполезно иметь силу нагваля и не видеть, так же как и видеть, но не иметь крепости нагваля. В обоих случаях результатом будет просто удар. Видящий может бить по нужному месту снова и снова, не имея крепости, чтобы сдвинуть сознание, а невидящий нагваль не будет способен ударить по нужному месту.
Как драматично, бьет а сдвинуть не может. Вот только позже ДХ будет утверждать, что нагвалю вовсе незачем даже бить, просто Дух смещает ТС в присутствии нагваля, а тот хлопает по спине, чтобы привлечь внимание ученика.
142. ДХ о своей партии: мы находимся в конце тропы. Мы ничего не ищем. То, что мы здесь делаем, понятно только воинам. Мы переходим ото дня ко дню, ничего не делая. Мы ждем. Я не устану повторять: мы знаем, что мы ждем, и мы знаем, чего мы ждем. Мы ждем свободы!
Даже когда я читала это в первый раз, я испытала разочарование. Бездельничать дни, месяцы напролет, ни во что не вмешиваясь, ничего не создавая, имея возможность предотвращать катастрофы и войны и не делать этого. Ждать свободу. А получив свободу, тоже ничего не делать, просто скользить по вселенной. Ах нет, у них же еще есть какой-то гигантский купол для нагвалей-неудачников, где они все будут ждать друг друга, чтобы собраться всеми партиями линии и уже тогда скользить по вселенной.
143. Этот диалог становится внутренним, и только эта сила удерживает точку сборки неподвижной.
Потом ДХ говорит, что для смещения ТС нужно искать энергию у неорганов, хотя исходя из только что описанного – достаточно остановить ВД
Он сказал, что видящие видят, что у детей вначале нет неподвижной точки сборки. Их внутренние эманации находятся в состоянии большой суматохи, и их точка сборки сдвигается всюду по человеческой полосе эманаций, что дает детям великую возможность фокусироваться на эманациях, которые позднее будут старательно затушеваны
и дети ведут себя то как безумные, то как святые, то как слабоумные, то как гении? Конечно, дети более подвижны и веселы, но зачем привлекать к объяснению этого действие гормонов, когда о ТС рассуждать так романтично.
Фактически, многие дети видят, — продолжал он. — однако большинство из тех, что видят, считаются странными, и прилагаются все усилия для их исправления — их заставляют укрепить положение их точки сборки.
У одной из ведьм есть рассказ, как она в детстве видела колыхание теней. Но коварные взрослые мешают детям видеть, наблюдать колыхание теней и придавать большое значение снам. Изуверы. Вот я не была такая, я с самого начала инструктировать дочь, как осознавать сны, и часто спрашивала, не колышутся ли тени, на которые она смотрит. Нет, тени не колыхались. Но я, разумеется, не единственный учитель, может кто-то другой объяснил ей, что тени не колышутся, если тело неподвижно. Про то, видит ли она волокна, я не спрашивала.
Дон Хуан выразил свое глубокое восхищение человеческой способностью вносить порядок в хаос эманаций Орла. Он сказал, что все мы и каждый по-своему, являемся могущественными магами и что наша магия состоит в удержании точки сборки неизменно неподвижной.
Что, правда? А как же смещение ТС во время сна, опьянения, болезни, увлечений, любви, прочих эмоций, взросления? Она всегда на одном и том же месте
144. Он сказал мне, что провел меня через это испытание, когда сдвигал мою точку сборки вниз при действии на меня растений силы. Затем он вел мою точку сборки, пока я не смог выделить полосу эманаций вороны, что привело к моему превращению в ворона.
Как-то еще до кастанеды я слыхала о каком-то йоге или мудреце с востока, который силой воли превратил курицу в утку. Наверное, тоже ее тс сдвигал.
145. Он сказал, что современный человек оставил область неведомого и таинственного и устремился в область функционального. Он повернулся спиной к миру предчувствий и восхищения и приветствовал мир скуки.
Да ты что! В мире столько романтичного мракобесия, и КК ли не знать, он сам пытался примкнуть к группе Лири и Хаксли. Не забываем также о католицизме и других формах исследования областей неведомого и таинственного. Все это рассчитано на то, чтобы помочь адептам избавиться от скептицизма, ведь он такой скучный.
19.11.2014 в 22:29

136. ДХ: я сказал бы, что в этом случае между олли и видящим происходит справедливый обмен энергией.
При том, что ранее говорилось, что человеку неоткуда брать энергию, и что только учитель может дать энергию ученику. Но потом оказалось, и что от Олли можно получать ее, и мужчины забирают ее у женщин, с которыми у них был секс, и женщины друг с другом обмениваются.
— Как же этот обмен происходит? — спросил я.
— Через их встречные эманации, — ответил он. — естественно, что эти эманации относятся к левостороннему сознанию человека, к той части, которой средний человек никогда не пользуется. По этой причине олли совершенно отделены от мира правостороннего сознания, или от стороны рассудка.

Но в первых 4 томах КК встречал тех или иных неорганов, хотя был в обычном состоянии или в крайнем случае под действием галлюциногенов, что не является левосторонним осознанием.
Он сказал, что встречные эманации дают обоим общую почву. Тогда, по мере знакомства, устанавливается более глубокая связь, полезная обоим. Видящие стремятся воспользоваться эфирными качествами олли: они сказочные разведчики и хранители. Олли стремятся к большему полю энергии человека, и с ее помощью они даже могут материализоваться.
Чуть выше Когда олли схватит тебя, ты либо получишь разрыв сердца и умрешь, либо будешь бороться с ним. Тогда, после момента особой ярости, энергия олли истощается, так как нет ничего, что олли может сделать с нами или наоборот — нас разделяет бездна. Каким же образом олли может с помощью энергии человека материализоваться, если людей и неорганов разделяет бездна? Какие тогда встречные эманации? Если уж на то пошло, то одинаковые эманации могут быть, но чтобы человек задействовал эманации, которые соответствуют эманациям неоргана, он должен сместить точку сборки в их область, но тогда он сам станет неорганом.
137. ДХ: Животный страх — вот что привлекает их больше всего. Он освобождает род энергии, подходящий для них. Их внутренние эманации сплачиваются животным страхом, а поскольку мой страх был безотчетным, олли следовал за ним, или, лучше сказать, мой страх зацепил олли и не отпускал
чем же неорганы сплачивают свои внутренние эманации, находясь в своем мире, где им некого пугать? К тому же, разве эмоции поглощаются не летунами? По идее, за ДХ мог следовать как раз таки летун.
138. я не могу сказать, что у меня по отношению к ним те же чувства, какие были у моего благодетеля. Он был тихим, но очень страстным человеком, который щедро раздавал все, даже свою энергию.
ДХ называл бенефактором Хулиана. Это он-то тихий человек? Или имеется ввиду Элиас? Ведь учитель и благодетель-бенефактор это разные вещи. Но походу КК не заморачивается насчет правдоподобности собственной схемы, и в одном месте благодетелем назван Элиас, в другом Хулиан.
139. Входя в состояние повышенного сознания, я заметил, что кто-то еще скрывается в полутьме дома. Я спросил дона Хуана, не Хенаро ли здесь. Он ответил, что он один, а то, что я заметил — это один из его олли, стерегущий дом. Затем дон Хуан сделал странный жест: он изменил свое лицо, как если бы был удивлен или напуган — и мгновенно пугающая форма странного человека появилась в двери комнаты, где мы находились. Присутствие странного человека так напугало меня, что я почувствовал головокружение, и до того, как я сумел оправиться от испуга, этот человек набросился на меня с холодной жестокостью. Когда он схватил меня за предплечья, я почувствовал рывок, подобный разряду электрического тока
Конечно, ДХ должен сделать страшное лицо, иначе как КК узнал бы, что ДХ испугался, чтобы своим страхом заставить олли принять пугающий облик. Конечно, плевать на все прежние уверения, что олли не способны причинить физический вред, и что людей и неорганов разделяет пропасть. Интересно, зачем олли стережет дом, от нашествия магов-конкурентов? Ведь грабители, объявись они, будучи в обычном состоянии, даже не заметили бы присутствия неоргана.
В течение многих лет он настаивал, чтобы я измерил с точностью до миллиметра свое тело и нашел его среднюю точку, как по длине, так и по ширине. Он всегда говорил, что такая точка — истинный центр нашей энергии
А вредный Карлос упорно не измерял.
140. Люди составлены из эманаций Орла и, в сущности, являются каплями люминесцирующей энергии: каждый из нас окружен коконом, заключающим небольшую долю этих эманаций.
Тогда по идее у всех людей одни и те же эманации, на которые они нанизаны своими коконами как бусины на нить. Или же все эманации одинаковы, а раз в каждом человеке есть набор эманаций, допускающих проникновение человека в нечеловеческие области, то в пространстве нагваля должны быть конгламераты этих эманаций, доступных для охвата коконом. Но если учесть, что кокон начинает развиваться с момента зачатия из захваченных из коконов отца и материи волокон, то он, увеличиваясь, или включает нужные эманации в себя, или выращивает их в себе. И это касается всех 7 млрд человек и многие миллиарды всех прочих живых существ.
141. Дон Хуан пояснил, что удар нагваля должен быть нанесен по нужному месту, по точке сборки, положение которой слегка меняется от личности к личности, и что этот удар может наносить только нагваль-видящий. Он заверил, что бесполезно иметь силу нагваля и не видеть, так же как и видеть, но не иметь крепости нагваля. В обоих случаях результатом будет просто удар. Видящий может бить по нужному месту снова и снова, не имея крепости, чтобы сдвинуть сознание, а невидящий нагваль не будет способен ударить по нужному месту.
Как драматично, бьет а сдвинуть не может. Вот только позже ДХ будет утверждать, что нагвалю вовсе незачем даже бить, просто Дух смещает ТС в присутствии нагваля, а тот хлопает по спине, чтобы привлечь внимание ученика.
142. ДХ о своей партии: мы находимся в конце тропы. Мы ничего не ищем. То, что мы здесь делаем, понятно только воинам. Мы переходим ото дня ко дню, ничего не делая. Мы ждем. Я не устану повторять: мы знаем, что мы ждем, и мы знаем, чего мы ждем. Мы ждем свободы!
Даже когда я читала это в первый раз, я испытала разочарование. Бездельничать дни, месяцы напролет, ни во что не вмешиваясь, ничего не создавая, имея возможность предотвращать катастрофы и войны и не делать этого. Ждать свободу. А получив свободу, тоже ничего не делать, просто скользить по вселенной. Ах нет, у них же еще есть какой-то гигантский купол для нагвалей-неудачников, где они все будут ждать друг друга, чтобы собраться всеми партиями линии и уже тогда скользить по вселенной.
143. Этот диалог становится внутренним, и только эта сила удерживает точку сборки неподвижной.
Потом ДХ говорит, что для смещения ТС нужно искать энергию у неорганов, хотя исходя из только что описанного – достаточно остановить ВД
Он сказал, что видящие видят, что у детей вначале нет неподвижной точки сборки. Их внутренние эманации находятся в состоянии большой суматохи, и их точка сборки сдвигается всюду по человеческой полосе эманаций, что дает детям великую возможность фокусироваться на эманациях, которые позднее будут старательно затушеваны
и дети ведут себя то как безумные, то как святые, то как слабоумные, то как гении? Конечно, дети более подвижны и веселы, но зачем привлекать к объяснению этого действие гормонов, когда о ТС рассуждать так романтично.
Фактически, многие дети видят, — продолжал он. — однако большинство из тех, что видят, считаются странными, и прилагаются все усилия для их исправления — их заставляют укрепить положение их точки сборки.
У одной из ведьм есть рассказ, как она в детстве видела колыхание теней. Но коварные взрослые мешают детям видеть, наблюдать колыхание теней и придавать большое значение снам. Изуверы. Вот я не была такая, я с самого начала инструктировать дочь, как осознавать сны, и часто спрашивала, не колышутся ли тени, на которые она смотрит. Нет, тени не колыхались. Но я, разумеется, не единственный учитель, может кто-то другой объяснил ей, что тени не колышутся, если тело неподвижно. Про то, видит ли она волокна, я не спрашивала.
Дон Хуан выразил свое глубокое восхищение человеческой способностью вносить порядок в хаос эманаций Орла. Он сказал, что все мы и каждый по-своему, являемся могущественными магами и что наша магия состоит в удержании точки сборки неизменно неподвижной.
Что, правда? А как же смещение ТС во время сна, опьянения, болезни, увлечений, любви, прочих эмоций, взросления? Она всегда на одном и том же месте
144. Он сказал мне, что провел меня через это испытание, когда сдвигал мою точку сборки вниз при действии на меня растений силы. Затем он вел мою точку сборки, пока я не смог выделить полосу эманаций вороны, что привело к моему превращению в ворона.
Как-то еще до кастанеды я слыхала о каком-то йоге или мудреце с востока, который силой воли превратил курицу в утку. Наверное, тоже ее тс сдвигал.
145. Он сказал, что современный человек оставил область неведомого и таинственного и устремился в область функционального. Он повернулся спиной к миру предчувствий и восхищения и приветствовал мир скуки.
Да ты что! В мире столько романтичного мракобесия, и КК ли не знать, он сам пытался примкнуть к группе Лири и Хаксли. Не забываем также о католицизме и других формах исследования областей неведомого и таинственного. Все это рассчитано на то, чтобы помочь адептам избавиться от скептицизма, ведь он такой скучный.
19.11.2014 в 22:29

146. оттуда вышло совершенно невиданное существо. Оно было таким необычным, что я уже больше не боялся. Я был очарован. То, что было передо мной, не было человеком. Это было что-то, даже отдаленно не напоминавшее человека. Оно было похоже на пресмыкающееся, или на огромное гротескное насекомое, или же на волосатую, предельно отталкивающую птицу. Его темное тело было покрыто грубыми рыжеватыми волосками. Я не видел ног, только одну огромную, рыжеватую голову. Нос был плоским, а ноздри представляли собой два больших боковых отверстия. У него было что-то подобное клюву с зубами. Каким бы ужасающим ни было это существо, глаза его были великолепны.
Так на птицу, насекомое, пресмыкающееся или головастика? Интересно, почему Ла Каталина выбрала такое нелепое творение?
Мой опыт с ла Каталиной отсрочил наше возвращение на юг Мексики. Он вывел меня из равновесия в каком-то неописуемом отношении. В моем нормальном состоянии сознания я стал разъединенным. Казалось, я потерял точку отсчета: я был в состоянии какой-то безнадежности. Я сказал дону Хуану, что потерял даже желание жить.
Далеко не самый страшный опыт – полет с червем Ла Каталиной, превращение в червя самого и некоторые подробности интимного плана – что ужасного? Кастанеде надо периодически выставлять себя как жертву ужасов иного мира?
147. — Положение точки сборки на коконе человека, — объяснил дон Хуан. — поддерживается внутренним диалогом, и поэтому это очень слабое положение, мягко говоря. Вот почему мужчины и женщины так легко теряют свой ум, особенно те, чей внутренний диалог — скучное и неглубокое построение одного и того же.
Как ни странно, в этом есть логика. Мне неизвестно, как коррелирует частота психических заболеваний с наполнением внутреннего диалога, но «скучное и неглубокое построение одного и того же» перегружает определенные зоны мозга, оставляет пассивными другие и ведет к его деградации. Например, религиозное и эзотерическое мировоззрение, которое как раз и подразумевает постоянное обдумывание одного и того же.
148. Он сказал, что путь, каким орел наделяет сознанием, идет через три гигантские связки эманаций, проходящие через восемь великих диапазонов. Эти связки совершенно особые, поскольку для видящих они наделены цветом. Одна связка дает впечатление бежево-розового, похожего на розоватое свечение уличных ламп, другая — персикового оттенка, как неоновые лампы цвета пергамента, а третья вызывает ощущение, подобное цвету янтаря — как чистый мед.
Эта информация о цветах гигантских связок эманаций абсолютно бесполезна и ничего не дает, никак не характеризует эти связки. К тому же, откуда тогда взялась голубая энергия Голубого Лазутчика? Во вселенной существуют еще Орлы, дающие эманации других цветов? Еще мне интересно, как можно четко отделить розово-бежевый от персикового и от янтарного, к тому же если в состав янтарного входит большое разнообразие оттенков, в том числе розовый.
Он сказал, что янтарная полоса сознания делится на бесконечное число тонких вариантов, которые отражают различия в качестве сознания. Розоватый и бледно-зеленый янтарные оттенки являются наиболее распространенными. Голубоватый янтарный цвет наиболее необычен, но еще более редок чистый янтарный
Так голубой это оказывается оттенок янтарного.
Другая уникальная особенность растений в том, что их светимость различается по оттенкам. В общем она розовая, поскольку их сознание розоватое, но ядовитые растения бледно-желто-розовые, а лекарственные — ярко-фиолетоворозовые. И только растения силы бело-розовые: некоторые из них сумрачно-белые, а другие — ярко-белые
Белый это оказывается оттенок розового
149. Он сказал, что обычно органические существа, со своим большим полем энергии, являются инициаторами связи с неорганическими существами, а тонкое и усложненное следование за ними — это всегда область деятельности неорганических существ. Ну, а когда барьер разрушен, неорганические существа становятся тем, что видящие называют олли-союзниками. С этого момента неорганические существа могут перехватывать неимоверно тонкие мысли, настроения или страхи видящего.
— Древние видящие были загипнотизированы такой преданностью своих олли, — продолжал он. — есть рассказы о том, как древние видящие могли заставить своих олли сделать все, что захотят. Это было одним из оснований их веры в свою неуязвимость. Они обалдели от самодовольства. Однако олли обладают властью только тогда, когда видящий является образцом безупречности, а древние такими не были.

каким образом тогда древние видящие смогли овладеть олли и заставить их делать все, что захотят?
150. Он сказал, что сдвиг точки сборки в область, расположенную ниже ее обычного места, дает видящему подробную и зауженную картину известного нам мира. Она настолько детализирована, что наш мир кажется совсем другим миром. Это гипнотизирующее зрелище, и оно слишком соблазнительно, особенно для видящих с приземленным и ленивым духом.
Как человек с приземленным и ленивым духом вообще смог стать видящим?
151. Дон Хуан объяснил, что сновидцы должны удерживать очень тонкое равновесие: в сны не следует вмешиваться или командовать ими сознательным усилием, и все же сдвиг точки сборки должен подчиняться командам сновидца — противоречие, которое нельзя выразить рационально, но можно разрешить практически.
Это совершенно невыполнимое требование для тех, кто пытается сновидеть. Сперва найти руки, потом менять картины сновидения, потом искать неорганов – и при этом не вмешиваться и не командовать.
Он сказал мне, что до сих пор я понимал сновидение как управление снами, но каждое из упражнений, которое он давал мне для исполнения, например, такое, как найти свои руки во сне, не предназначено, как это могло показаться, для обучения командовать своими снами. Эти упражнения разработаны для удержания точки сборки там, куда она уходит во сне. Именно там следует удерживать тонкое равновесие.
А для того, чтобы удержать ТС в нужном месте, необходимо постоянно смотреть на руки, засыпать и просыпаться в сновидении, менять картины, крутиться и т.д. Кстати, сегодня встретила информацию, что поиск рук во сне это практика Гурджиева, описанная им за 70 лет до книг Кастанеды.
древние видящие стали такими специалистами в удержании сновиденческой позиции, что были способны даже пробудиться, когда их точка сборки была зафиксирована там.
А разве пробуждение это не перемещение ТС в другое положение?
152. Я сказал, что новые видящие полагают, что точку сборки можно сдвигать изнутри. Они сделали еще один шаг и пришли к выводу, что безукоризненные люди не нуждаются в том, чтобы их кто-то вел: они могут, сберегая энергию, сами по себе делать все, что делают видящие
Опять противоречие, ведь далее будет разговор о том, что энергию для движения ТС нужно искать в мире теней у неорганов
153. Во всяком случае, задача перенастройки всех этих эманаций пролагает дорогу особому маневру воспламенения всех этих эманаций внутри кокона. Я почти сделал это. Я нахожусь на пороге своего максимума, а поскольку я нагваль, и мне удалось зажечь все эти эманации внутри кокона, мы можем уйти в любое мгновение.
Как, ДХ зажигает эманации внутри кокона и тем не менее не сгорает в огне изнутри? Кстати, почти никогда не видно, как именно практикуют сами учителя, чтобы выполнить все задачи для своего освобождения. Возможно, подразумевается, что их практика это обучение следующей партии. Но каким образом это учительство может помочь ДХ зажечь все эманации?
154. Я почувствовал, что должен опечалиться и плакать, но что-то во мне настолько возрадовалось, услышав, что нагваль Хуан Матус близок к своему состоянию освобождения, что я подпрыгнул и закричал в полном восторге.
Сектантская радость: наш возлюбленный брат возвращается домой/к богу!
19.11.2014 в 22:30

155. — Под выражением «не обучать в нормальном состоянии сознания» я подразумевал обучение только по отношению к нагвалю, — сказал он. — цели искусства следопыта двойственны. ... И вторая — запечатлеть эти принципы на таком глубоком уровне, чтобы обойти человеческую опись — перечисление, которая является естественной реакцией отрицания и осуждения того, что кажется оскорбительным рассудку.
Я сказал ему, что искренне сомневаюсь, что буду осуждать что-либо, подобное этому, или отказываться от него. Он засмеялся и сказал, что я не являюсь исключением и что я буду реагировать так же, как и всякий другой, когда услышу о деяниях мастера-следопыта, такого, каким был его благодетель, нагваль Хулиан.
- .... Я собираюсь рассказать тебе историю того, как нагваль Хулиан вел себя со мной, когда мы впервые встретились. Если ты осудишь его и найдешь его поведение недостойным, хотя сейчас ты в состоянии повышенного сознания, то подумай о том, как бы ты взбунтовался, если бы находился в состоянии нормального сознания.

Понятно, повышенное осознание нужно для того, чтобы перестать считать аморальное аморальным.
— Но разве ты не говорил мне, что нагваль Хулиан был щедрым, и что он мог отдать последнюю рубашку? — спросил я.
— Конечно, мог, — ответил дон Хуан. — о, он был не только щедрым, он был предельно очаровательным, неподражаемым. Он всегда глубоко и искренне интересовался каждым окружающим. Он был добрым и открытым и отдавал все, что имел, каждому, кто в этом нуждался, или всякому, кого он полюбит. В свою очередь его любили все, поскольку, будучи мастером искусства следопыта, он сумел сообщить им свои истинные чувства, что он не дает за любого из них и ломаного гроша.

облик подлинного сектантского гуру.
— Нагваль Хулиан ни о ком не заботился, — продолжал он. — вот почему он мог помочь людям, и он им помогал. Он отдавал им свою последнюю рубашку, поскольку ему от них ничего не было нужно.
— Не хочешь ли ты сказать этим, дон Хуан, что только тот может действительно помочь своим собратьям, кому наплевать на них? — сказал я раздраженно.
— Именно так говорят следопыты, — сказал он с лучезарной улыбкой

только все кастанедовцы развили в себе способность наплевать на своих близких, но отнюдь не помогать им
— нагваль Хулиан, например, был сказочным целителем. Он помог тысячам людей, но никогда не признавал этого. Он позволял людям думать, что женщина-видящая из его партии исцеляет их.
отсутствует логическая связь между заявлением, что Хулиану было плевать на людей, и с тем, что он был целителем, но позволял другим думать, что целитель – женщина.
Представь себе, если бы он был человеком, который беспокоится о своих собратьях-людях, он потребовал бы признания. Тот, кто беспокоится о других, беспокоится о себе и требует признания, если он достоин его.
Полный бред.
Дон Хуан сказал, что, поскольку он принадлежит к категории тех, кто беспокоится о своих собратьях-людях, то он никогда никому не помог. Он чувствует ужас перед щедростью. Он даже не может подумать о том, что его могут любить, как любили нагваля Хулиана, и он почувствовал бы себя глупо, отдавая кому-то свою последнюю рубашку.
Еще больший бред. ДХ чувствует ужас? Перед щедростью? Боится почувствовать себя глупо? Отрешенный, лишеный человеческой формы маг?
— Я настолько забочусь о своих собратьях-людях, — продолжал он. — что ничего не делаю для них. Я просто не знаю, что я мог бы сделать. У меня всегда было терзающее чувство, что я налагаю на них свою волю своими подарками.
Какая прелестная отмазка. О, не волнуйся о них, ДХ. Им, голодающим, умирающим от болезней, куда хуже будет без твоей помощи, чем под гнетом твоей воли. Ведь ты такой сильный маг, ты мог бы останавливать войны на других континентах и исцелять тысячами. Но ты боишься, что твоя воля будет управлять этими сгорающими в своих домах во время войн, корчащимися от болей в хосписах, и они будут ощущать себя обязанными тебе. И как кстати коррелируют эти приведенные слова с цитатами от Кастанеды, что ДХ считал людей обезьянами и горгульями?
156. — Само собой разумеется, что наиболее трудной вещью на пути воина является задача заставить сдвинуться точку сборки, — сказал дон Хуан.
Только что рассказывал, что страх сдвигает точку сборки, и вдруг это самая трудная вещь на пути воина, причем само собой разумеется. В других случаях дух двигает ТС, в третьих достаточно удара видящего нагваля, в четвертых каждый сон это сдвиг ТС, в пятых только в мире неорганов (причем в одном особом, а не в любом) можно найти для этого энергию, в шестых каждый ОС это движение ТС и ее остановка в нужном месте, в седьмых сталкинг постепенно сдвигает ее, когда воин осваивает новые привычки и практикует неделание, и в восьмых, попросту старея, человек и меняет расположение ТС. Ведь Хулиан так удивительно молодел, попросту сдвинув ТС в нужное место.
157. Снова про рыбьеобразного человека. Дон Хуан спросил, кто же этот чудовищный человек. С глубоким вздохом молодой человек признался, что и сам он может лишь догадываться. Он сказал дону Хуану, что хотя он образованный человек, знаменитый актер из театра города мехико, но все же теряется в догадках. Все, что он знает, это следующее: он прибыл сюда для лечения от истощения, которым он страдал много лет. Он был при смерти, когда его родственники привезли его сюда для встречи с целительницей. Она помогла ему выздороветь, а он безумно влюбился в молодую индианку и женился на ней. Его планом было взять ее в столицу, чтобы там разбогатеть с помощью ее способности целительства До того, как они отправились в город мехико, она предупредила его, что они должны замаскировать себя, чтобы избежать колдуна. Она объяснила ему, что ее мать тоже целительница и была обучена целительству мастером-колдуном, который потребовал, чтобы она и ее дочь остались с ним на всю жизнь.
Но как… как же так, ведь рыбьеобразный человек ненавидит женщин, и ДХ приходилось строить из себя девушку, чтобы монстр не преследовал его. И зачем мастер-колдун превратил себя в жуткое существо?
158. Он побудил меня ударять себя мягко, но крепко, по правой стороне между подвздошной костью и грудной клеткой. Я сделал это трижды и глубоко уснул. Это было совершенно особое состояние сна: тело спало, а я прекрасно осознавал все, что происходило. Я слышал слова дона Хуана и мог следовать всякому его указанию, как если бы не спал, и все же я совершенно не мог двинуть телом. откуда он знал, что это именно сон? Как он определил, что его тело спит? Только из-за неподвижности?
159. Когда я видел каждое из светящихся существ в профиль, его яйцеобразная форма была похожа на гигантский асимметричный котел, стоящий на ребре, или на почти круглый горшок с крышкой, поставленной на бок. Та часть которая казалась крышкой, была лицевой пластиной. Она была, пожалуй, в пятую часть от толщины кокона. Еще одно описание кокона, не совпадающее с прочими вариантами.
160. Он сказал, что сдвиг точки сборки — это все, что нужно, чтобы открыть себя накатывающей силе, и что если эту силу видеть определенным образом, то опасность незначительна. Однако очень опасным является невольный сдвиг точки сборки, обусловленный, возможно, физической усталостью, эмоциональным опустошением, болезнью или просто небольшими физическими или эмоциональными кризисами, такими, как страх или опьянение.
— Когда точка сборки сдвигается непроизвольно, накатывающая сила раскалывает кокон, — продолжал он. — много раз я говорил о бреши, которая есть у человека под пупком. В действительности она не под пупком, а на коконе, на высоте пупочной области. Эта брешь весьма похожа на вмятину — естественный дефект на ровном, в основном, коконе. Именно сюда непрестанно ударяет нас накат, и здесь трескается кокон.
Продолжая объяснения, он сказал, что при мелком сдвиге точки сборки трещина очень мала: кокон быстро восстанавливает себя, и человек испытывает то, что в разное время случалось с каждым: цветные пятна и искажения форм, которые остаются даже при закрытых глазах
.
Теперь понятно, почему люди часто видят мелькающие цвета и фигуры перед глазами. Вовсе не из-за активности части мозга, отвечающего за зрение, и не из-за изменения мозгового кровообращения, а из-за того, что в момент усталости или опьянения, стресса или болезни накатывающая сила начинает раскалывать кокон. Мигреневая аура наверное потому же возникает. Срочно все с мигренью поверили, что дело не в мозге, а в накатывающей силе.
Когда же сдвиг значителен, трещина более протяженная, и кокону нужно время для восстановления, как в случае воинов, целенаправленно использующих растения силы для выявления этого сдвига, или людей, неразумно принимающих наркотические средства. В этих случаях человек чувствует себя онемелым и холодным, у него возникают трудности с речью или даже с мышлением: это похоже на то, как если бы человек был заморожен изнутри
А разве накатывающая сила не атакует ежесекундно? Как тогда кокон восстановится? Ведь по идее, когда кокон расколот, это уже считай смерть, так что любой стресс может привести к смерти. И ведь не поспоришь.
А что значит, человек чувствует себя онемелым и холодным? Какой человек? Кастанеда? Или он опросил всех, кто принимал наркотики? Хотя, ему зачем, это ж ДХ, истина в последней инстанции, он знает непосредственно.
Дон Хуан сказал, что в тех случаях, когда точка сборки сдвигается слишком сильно из-за травмы или смертельной болезни, накатывающая сила делает трещину по всей длине кокона: кокон разрушается и сдвигается в себе — и человек умирает.
Получается, что все люди, спасенные после опасных травм и смертельных болезней, живы вопреки накатывающей силе?
Освоившись с накатывающей силой через мастерство намерения, новые видящие в нужный момент вскрывают свой собственный кокон, и сила затопляет их, а не прокатывает, как свернувшееся насекомое. Конечным результатом является их полное и мгновенное исчезновение
Как это согласуется с тем, что воины исчезают в метафизическом огне после того, как они проводят ТС по всем волокнам и заставляют их все загореться огнем осознания?
19.11.2014 в 22:31

161. — Как раз настало время, чтобы сдвинуть чуть-чуть твою точку сборки, — сказал он. — я не могу беседовать с тобой, когда ты находишься в своем идиотском состоянии.
Он слегка ударил меня ладонью по трем точкам: как раз по выступу ребер справа от подвздошной кости, по центру спины, пониже лопаток, и по верхней части правой грудной мышцы.У меня сразу загудело в ушах. Струя крови потекла из правой ноздри и что-то внутри открылось, как пробка. Было так, как если бы поток энергии был блокирован, а затем, неожиданно, преграду убрали

Разве точка сборки не находится за правой лопаткой? Зачем бить в разных местах? Зачем три раза? С одного точка сборки не сдвигается?
162. - Новые видящие рекомендуют применять очень простое действие в тех случаях, когда нетерпение, или отчаяние, или гнев, или печаль охватывают воина. Они рекомендуют повращать глазами, причем направление не имеет особого значения: я лично предпочитаю вращать ими против часовой стрелки. Движение глазами сразу же сдвигает точку сборки. Это движение дает освобождение. Это временная замена для тебя истинного мастерства намерения
Еще один способ перемещения точки сборки. Не нужны ни растения силы, ни энергия из мира теней.
163. Он дал мне подробное объяснение того, что же такое человеческий образ. Он говорил тогда о нем не в смысле эманаций Орла, а в смысле энергетического образа, который служит для печати качеств человечности на аморфной капле биологической материи.
Биологическая материя не может быть аморфной каплей. Любая форма жизни это сочетание генов и белков, закодированных этими генами. Сперва идет код, потом уже биологическая материя. Без кода не будет живой материи, только химические соединения, поэтому ни о какой бесформенности не идет речи.
164. я прервал его и сказал: «я верю, что бог существует». Он возразил, что мое убеждение основано на вере и, как таковое, является вторичным, а следовательно, ничего не вносит нового. Он сказал, что мое верование в существование бога, как и каждого другого, основано на слухах, а не на моем видении.
Но вера в бога держится на доверии к словам тех, кто пишет, что видел бога. Вера в нагваль, человеческую форму и видение держится на доверии к словам тех, кто говорит, что видел нагваль, человеческую форму и практикует видение. И первое и второе при этом могут быть делом исключительно субъективным. Так что вера в бога и вера в нагваль/орла/точку сборки не отличаются ни на йоту.
165. — Ты не можешь выругать нагваля, — сказал он мне в ухо. — именно нагваль помог тебе видеть — методика нагваля, власть нагваля. Нагваль — твой проводник.
В этом месте я осознал нечто относительно голоса, который слышал в ухе: это не был голос дона Хуана, хотя он звучал совсем так же, как его голос. Во всяком случае голос был прав: зачинщиком этого видения был нагваль Хуан Матус. Его методика и его власть позволили мне видеть бога. Он сказал, что это не бог, а человеческий образ.

Всем срочно обожать нагваля Хуана Матуса, а заодно всех нагвалей вообще.
166. Я попросил его объяснить, как похотливые движения Хенаро смогли произвести такое сильное воздействие.—
— Выполняя похотливый жест, Хенаро намеренно воспользовался твоим явным отвращением и замешательством, ну, а поскольку он был в теле сновидения, то у него была власть видеть эманации Орла. Используя это преимущество, было просто заставить сдвинуться твою точку сборки.
Какая изысканная ложь – сперва описать персонажа, выполняющего похабные жесты, затем описать свое смущение и отвращение кисейной барышни. Такой же прием он использовал, когда описывал знакомство с Зойлей и Зулейкой, демонстрировавших ему свои «прелести». Это Кастанеда-то застенчивый! Впереди еще книга «Активная сторона бесконечноси», там аффтар выпадает из роли такого стеснительного ученого, оказавшегося в трудной ситуации с понятием секса.
167. Когда мы приблизились к его любимой скамейке, люди, которые сидели на ней, встали и ушли. Мы поспешили к ней и сели.
Если у адепта имеется любимая скамейка, в парке перед университетом к примеру, и если когда он к ней подходит, она свободна, для него это знак, что он почти как дон Хуан. Простое совпадение играет на руку гуру.
168. Я видел дона Хуана, идущего рядом и глядящего на меня, а не на видения. В следующее мгновение я увидел его, как светоносный шар, колеблющийся вверх и вниз в нескольких футах от меня. Этот шар сделал неожиданное и пугающее движение и приблизился ко мне так, что я увидел его внутренность.Дон Хуан работал над своим светом сознания, чтобы показать мне это. Этот свет внезапно засиял у него слева на четырех или пяти нитеобразных волокнах. Он остался там неподвижным. Все мое сосредоточение было на этом: что-то медленно потянуло меня, как через трубу, и я увидел олли — три темные удлиненные твердые фигуры, волнуемые дрожью, как листья под ветром.
Твердые, но волнуемые дрожью.
Их было видно на почти флюоресцирующем розоватом фоне. В тот момент, когда я сфокусировал на них свой взгляд, они подошли ко мне, причем не передвигаясь, скользя и перелетая, а подтягивая себя вдоль каких-то беловатых нитей, исходивших из меня.
Не передвигаясь, но при этом подошли. Корявый перевод или авторский текст?
Эта беловатость не была светом или свечением, а просто линиями, которые, казалось, были нанесены тяжелым меловым порошком. Они быстро рассыпались, но недостаточно быстро: олли были уже на мне до того, как линии исчезли. Они теснили меня. Мне стало досадно, и олли тотчас отодвинулись, как если бы обиделись на меня. Мне стало их жалко, и это мое чувство мгновенно притянуло их обратно. Они подошли и карабкались по мне. Тогда я увидел нечто, что видел в зеркале на ручье: у олли не было внутреннего света — у них не было внутренней подвижности. В них не было жизни и все же они, очевидно, были живы.
Почему в олли не было эманаций? Ведь КК видел эманации внутри кокона ДХ, или он уже опять не видит, но смотрит?
Это были странные уродливые формы, напоминающие застегнутые на молнию спальные мешки: тонкая линия посередине их удлиненной формы создавала впечатление, что они сшиты. Они не были приятными персонажами. От чувства, что они совершенно чужды мне, мне стало неуютно — появилось нетерпение. Я увидел, что трое из олли двигались так, как если бы подпрыгивали.
Разве они не ползали по нему в этот момент?
Внутри них было слабое свечение.
Только что не было внутреннего света.
Это свечение увеличивалось в интенсивности, пока в последнем из них не стало довольно ярким. В тот момент, когда я увидел это, я встретился с черным миром. Под этими словами я не имею ввиду, что он был темным, как темна ночь, нет, все вокруг меня было смоляно-черным.
Не черным, как ночь, а смоляно-черным. В чем разница? Если это абсолютная чернота, то как на ней могли быть различимы линии и круги (неправильные круги, ну надо же)
Я взглянул на небо, но нигде не мог найти света: небо тоже было черным и буквально покрыто линиями и неправильными кругами разной степени черноты. Небо выглядело, как черный кусок дерева с каким-то рельефом. Я взглянул вниз на землю. Она была пушистой. Казалось, она сделана из хлопьев агар-агара. Они не были тусклыми, но и не светились: это было что-то среднее, чего я никогда не видел в жизни — черный агар-агар.
Это невероятно! Черный агар-агар!! Он не тусклый, но и не светится, он нечто среднее между этим.
И каким образом ДХ показал черный мир внутри собственных эманаций, и зачем?
Я услышал голос видения. Он сказал, что моя точка сборки собрала полный мир с другими великими диапазонами эманаций — черный мир.
Также голос сказал, что в этом мире все вещество поглощает свет и ничего не отражает, поэтому он такой черный.
169. Он объяснил, что новые видящие открыли, что если точку сборки заставлять постоянно сдвигаться до границ неведомого, а затем возвращать к позиции на границе известного и потом вдруг ее внезапно освободить, она проносится, как молния, по всему кокону человека, сразу настраивая все эманации внутри кокона.
— Новые видящие зажигаются силой настройки, — продолжал дон Хуан. — силой воли, которую они обратили в силу намерения путем безупречной жизни. Намерение — это настройка всех янтарных эманаций сознания, так что правильно будет сказать, что полная свобода означает полное сознание

Если это настройка всех эманаций, значит это восприятие сразу всех миров, доступных ТС. Существо оказывается одновременно во всех мирах, одновременно обретает все мыслимые формы биологического и неорганического разнообразия. Но об этом нельзя думать, ведь разум все путает, например находит нелепости.

Книга 6. Дар Орла
170. Я очень далеко отошел от того, чем я был раньше — средним западным человеком и антропологом, — и я должен прежде всего напомнить, что данная работа не плод фантазии. То, что я описываю, чуждо нам и поэтому кажется нереальным
Кастанедовцы же бессовестно заявляют, что КК никогда не давал понять, что в его книгах изложены реальные события, и что принятие всего описанного им за правду на моей совести.
И конечно не лишне очередной раз напомнить, что все, чем могут являться обычные люди, так это только «средними».
171. Благоговейный страх, вызываемый этими фигурами, усилился после рассказа о них друга, который водил меня по этим местам. Он рассказал, что один завсегдатай этих развалин признался ему, что слышал, как «атланты» ходят по ночам так, что земля трясется под ними
Взрослый мужик под полтинник испытывает благоговейный страх, узнав, что знакомый знакомого слышал, как каменные фигуры якобы ходят по ночам?
19.11.2014 в 22:31

172. Ла Горда нашла камень древнего мага, съеденного живьем. У нее начались видения:
Сила этого камня была для меня чересчур велика. Его владелец был очень большим мужчиной. Могу сказать, что его ладонь была вдвое больше моей. Он держался за этот камень ради собственной жизни, но в конце концов его кто-то убил. Его страх ужаснул меня. Я могла чувствовать, как что-то находит на меня, чтобы есть мое мясо. Именно это чувствовал тот мужчина. Он был человеком силы, но кто-то еще более сильный одолел его…
…Мне бы следовало тогда бросить камень, но то чувство, которое я ощутила, было настолько новым, что я держала камень зажатым в кулаке, как проклятая дура. Когда же я наконец бросила его, то было уже поздно. Что-то во мне попалось на крючок. Я стала видеть людей, подступающих ко мне, людей, одетых в странные одежды. Я чувствовала, как они кусают меня, отрывая куски мяса с моих ног маленькими острыми ножами и просто зубами. Я обезумела!

Так что ей мерещилось, что нечто преследует ее, чтобы съесть, или что люди в странных одеждах режут ее на куски?
Нагваль сказал, что сила этого человека ушла из его тела в этот камень; он знал, что делает. Он не хотел, чтобы его враги получили ее, съев его тело. Нагваль сказал также, что те, кто его убивал, знали об этом, вот почему они ели его живым, чтобы заполучить ту силу, которая еще оставалась в нем. Должно быть, они закопали камень, чтобы избежать беды
Логично же… сжирают, чтобы забрать силы, при этом знают, что он направляет все силы в камень, но даже не пытаются отобрать камень или отрубить руку. А после того, как сила оказалась в камне, пожиратели просто закапывают его.
— Ужасно здесь то, что мы цепляемся, — сказал Нестор. — тот человек, что владел этим камнем, цеплялся за свою жизнь, за свою силу — вот почему он пришел в ужас, почувствовав, как съедают его мясо. Нагваль сказал, что если бы тот человек отказался от своего чувства обладания и отдал бы себя смерти, какая бы она ни была, то в нем не было бы никакого страха
Безусловно, бедный мужик испытывал невероятные ужас и боль, но только потому, что цеплялся за силу.
173. Я серьезно чувствовал, что на земле нет ничего, что могло бы разлучить меня с моими записями. Тогда дон Хуан изобрел для меня задачу взамен настоящего неделания. Он сказал, что для тех, кто охвачен таким чувством собственности, как я, подходящим способом освободиться от своих записей было бы раскрыть их, сделать всеобщим достоянием, написать книгу. В то время я думал, что это еще большая шутка, чем предложение записывать все пальцем.
Опять ДХ предлагает КК написать книги, как будто сам КК ни о каких книгах не задумывался (см. пункт 73), и это тоже не последний раз.
174. — Мне легко понять, почему нагваль Хуан Матус не хотел, чтобы мы чем-нибудь владели, — сказал Нестор после того, как я кончил свой рассказ. — мы все являемся сновидящими. Он не хотел, чтобы мы фокусировали свое тело сновидений на слабой стороне второго внимания. В то время я не понимал его маневров. Меня раздражало то, что он заставил меня освободиться от всего, что я имел
Как романтично звучит, а на деле это вылилось в отъем драгоценностей и ценных вещей у адепток.
175. — Нагваль рассказывал мне, что в молодости он был таким же неудачником, как и я, — сказал Паблито. — его бенефактор тоже говорил ему, чтобы он не ходил к пирамидам, но из-за этого он чуть ли не жил там, пока его не изгнала оттуда толпа призраков… Однажды, когда нагваль сделался, наконец, бесформенным воином, злые фиксации тех воинов, которые совершали свои сновидения и свое неделание в этих пирамидах, последовали за ним. Они нашли его в тот момент, когда он работал в поле. Он рассказывал мне, что увидел руку, которая высовывалась из осыпавшейся земли в свежей борозде. Эта рука схватила его за штанину. Он подумал, что, видимо кого-то из рабочих, бывших с ним, засыпало. Он попытался его выкопать. Затем он понял, что копается в земляном гробу, в котором был погребен человек. Нагваль сказал, что человек этот был очень худ, темен и не имел волос. Нагваль поспешно пытался починить гроб. Он не хотел, чтобы это увидели рабочие, бывшие с ним, и не хотел причинить вред этому человеку, раскопав его против его воли. Он так усердно работал, что не заметил даже, как остальные рабочие собрались вокруг него. К тому времени, говорил нагваль, земляной гроб развалился, и темный человек вывалился на землю совершенно голый. Нагваль попытался помочь ему подняться и попросил людей дать ему руку. Они смеялись над ним. Они считали, что у него началась белая горячка от пьянства, потому что в поле не было ни человека, ни земляного гроба, ни вообще чего-либо подобного.Нагваль говорил, что он был потрясен, но не смел рассказать об этом своему бенефактору. Но это не имело значения, так как ночью за ним явилась целая толпа призраков. Он пошел открыть дверь после того, как кто-то постучал, и в дом ворвалась куча голых людей с горящими желтыми глазами. Они бросили его на пол и навалились на него. Они переломали бы ему все кости, если бы не быстрые действия его бенефактора. Он видел призраков и выдернул нагваля в безопасное место в глубокую яму, которую он всегда держал наготове за домом. Он закопал там нагваля, в то время как призраки сновали вокруг, поджидая удобного случая.Нагваль рассказал мне, что был тогда очень напуган, что даже после того, как призраки скрылись окончательно, он еще долгое время добровольно отправлялся по ночам спать в яму.
Из следующих книг известно, что ДХ жил и работал у Хулиана, потом ушел от него и работал самостоятельно, затем, после «смерти» вернулся и жил у Хулиана, в какой-то момент отправился к своему мелкому тирану и жил и работал на его поместье. В какой же период он слушался своего бенефактора, но при этом продолжал работать в поле и ночевал у пирамид? Если у Хулиана, почему тот не следил, где спит его ученик (который к тому же много лет боялся рыбьего человека), если у тирана, почему тот отпускал своего фактически раба спать невесть где, если в вольном плаваньи, как оказалось, что Хулиан продолжал наставлять его?